< Псалми 46 >

1 Бог нам је уточиште и сила, помоћник, који се у невољама брзо налази.
Cantique des enfants de Coré, [donné] au maître chantre, [pour le chanter] sur Halamoth. Dieu est notre retraite, notre force, et notre secours dans les détresses; et fort aisé à trouver.
2 Зато се нећемо бојати, да би се земља поместила, и горе се превалиле у срце морима.
C'est pourquoi nous ne craindrons point, quand on remuerait la terre, et que les montagnes se renverseraient dans la mer;
3 Нека бучи и кипи вода њихова, нек се планине тресу од вала њихових;
Quand ses eaux viendraient à bruire et à se troubler, [et] que les montagnes seraient ébranlées par l'élévation de ses vagues; (Sélah)
4 Потоци веселе град Божји, свети стан Вишњег.
Les ruisseaux de la rivière réjouiront la ville de Dieu, qui est le saint lieu où demeure le Souverain.
5 Бог је усред њега, неће се поместити, Бог му помаже од зоре.
Dieu est au milieu d'elle; elle ne sera point ébranlée. Dieu lui donnera du secours dès le point du jour.
6 Узбучаше народи, задрмаше се царства; али Он пусти глас свој и земља се растапаше.
Les nations ont mené du bruit, les Royaumes ont été ébranlés; il a fait ouïr sa voix, et la terre s'est fondue.
7 Господ над војскама с нама је, бранич је наш Бог Јаковљев.
L'Eternel des armées est avec nous; le Dieu de Jacob nous est une haute retraite; (Sélah)
8 Ходите и видите дела Господа, који учини чудеса на земљи,
Venez, contemplez les faits de l'Eternel, [et voyez] quels dégâts il a faits en la terre.
9 Прекиде ратове до краја земље, лук преби, копље сломи, и кола сажеже огњем.
Il a fait cesser les guerres jusques au bout de la terre; il rompt les arcs, il brise les hallebardes, il brûle les chariots par feu.
10 Утолите и познајте да сам ја Бог; ја сам узвишен по народима, узвишен на земљи.
Cessez, [a-t-il dit], et connaissez que je suis Dieu; je serai exalté parmi les nations, je serai exalté par toute la terre.
11 Господ над војскама с нама је, бранич је наш Бог Јаковљев.
L'Eternel des armées est avec nous; le Dieu de Jacob nous est une haute retraite; (Sélah)

< Псалми 46 >