< Псалми 46 >

1 Бог нам је уточиште и сила, помоћник, који се у невољама брзо налази.
TO THE OVERSEER. BY SONS OF KORAH. FOR GIRLS’ [VOICES]. A SONG. God [is] our refuge and strength, A most sure help in adversities.
2 Зато се нећемо бојати, да би се земља поместила, и горе се превалиле у срце морима.
Therefore we do not fear in the changing of earth, And in the slipping of mountains Into the heart of the seas.
3 Нека бучи и кипи вода њихова, нек се планине тресу од вала њихових;
Roar—troubled are its waters, Mountains shake in its pride. (Selah)
4 Потоци веселе град Божји, свети стан Вишњег.
A river—its streams make glad the city of God, Your holy place of the dwelling places of the Most High.
5 Бог је усред њега, неће се поместити, Бог му помаже од зоре.
God [is] in her midst—she is not moved, God helps her at the turn of the morning!
6 Узбучаше народи, задрмаше се царства; али Он пусти глас свој и земља се растапаше.
Nations have been troubled, Kingdoms have been moved, He has given forth with His voice—earth melts.
7 Господ над војскама с нама је, бранич је наш Бог Јаковљев.
YHWH of Hosts [is] with us, The God of Jacob [is] a tower for us. (Selah)
8 Ходите и видите дела Господа, који учини чудеса на земљи,
Come, see the works of YHWH, Who has done astonishing things in the earth,
9 Прекиде ратове до краја земље, лук преби, копље сломи, и кола сажеже огњем.
Causing wars to cease, To the end of the earth, He shatters the bow, And He has cut apart the spear, He burns chariots with fire.
10 Утолите и познајте да сам ја Бог; ја сам узвишен по народима, узвишен на земљи.
Desist, and know that I [am] God, I am exalted among nations, I am exalted in the earth.
11 Господ над војскама с нама је, бранич је наш Бог Јаковљев.
YHWH of hosts [is] with us, The God of Jacob [is] a tower for us! (Selah)

< Псалми 46 >