< Псалми 46 >

1 Бог нам је уточиште и сила, помоћник, који се у невољама брзо налази.
Aka mawt ham Korah ca rhoek kah Alamoth Laa Pathen tah mamih ham hlipyingnah neh sarhi la om tih, citcai n'dang mat vaengah bomkung la om.
2 Зато се нећемо бојати, да би се земља поместила, и горе се превалиле у срце морима.
Te dongah diklai te theoih tih tlang te tuitunli kah tuilung la tim cakhaw rhih uh boel sih.
3 Нека бучи и кипи вода њихова, нек се планине тресу од вала њихових;
Tui loh kilkul uh tih kawk uh, hoemnah neh tlang rhoek loh hinghuen. (Selah)
4 Потоци веселе град Божји, свети стан Вишњег.
Tuiv a pakhat kah sokca rhoek loh Khohni tolhmuen cim, Pathen khopuei te ko a hoe sak.
5 Бог је усред њега, неће се поместити, Бог му помаже од зоре.
Pathen te anih khui ah a om dongah tuen mahpawh. Mincang a pha duela anih te Pathen loh a bom ni.
6 Узбучаше народи, задрмаше се царства; али Он пусти глас свој и земља се растапаше.
Namtom te kawk tih ram tuen. A ol te a paek atah diklai khaw paci.
7 Господ над војскама с нама је, бранич је наш Бог Јаковљев.
Mamih taengah caempuei BOEIPA om tih, Jakob Pathen tah mamih kah somtung imsang ni. (Selah)
8 Ходите и видите дела Господа, који учини чудеса на земљи,
Halo lamtah BOEIPA kah bibi, diklai ah imsuep a khueh te so lah.
9 Прекиде ратове до краја земље, лук преби, копље сломи, и кола сажеже огњем.
Diklai khobawt due caemtloek te aka paa sak loh, lithal a khaem tih caai khaw a tlueh, leng khaw hmai neh a hoeh.
10 Утолите и познајте да сам ја Бог; ја сам узвишен по народима, узвишен на земљи.
Duem om uhlamtah Kai he Pathen ni tila ming uh. Namtom rhoek taengah caemthang ka rhuk vetih, diklai hmanah khaw caemthang ka rhuk ni.
11 Господ над војскама с нама је, бранич је наш Бог Јаковљев.
Caempuei BOEIPA tah mamih taengah om tih, Jakob Pathen tah mamih kah imsang ni. (Selah)

< Псалми 46 >