< Псалми 37 >
1 Немој се жестити гледајући неваљале, немој завидети онима који чине безакоње.
Öfundaðu aldrei vonda menn,
2 Јер се као трава брзо косе, и као зелено биље вену.
því að fyrr en varir eru þeir fallnir og visna eins og grasið.
3 Уздај се у Господа и твори добро; живи на земљи и храни истину.
Treystu heldur Drottni, vertu góðgjarn og sýndu kærleika. Þá muntu búa öruggur í landinu og farnast vel.
4 Теши се Господом, и учиниће ти шта ти срце жели.
Þú skalt gleðjast í Drottni – og hann mun veita þér það sem hjarta þitt þráir.
5 Предај Господу пут свој, и уздај се у Њега, Он ће учинити.
Fel Drottni framtíð þína, áform þín og verk, og treystu honum. Hann mun vel fyrir öllu sjá.
6 И извешће као видело правду твоју, и правицу твоју као подне.
Heiðarleiki þinn og hreinskilni verða öllum augljós, og Drottinn mun láta þig ná rétti þínum.
7 Ослони се на Господа, и чекај Га. Немој се жестити гледајући кога где напредује на путу свом, човека, који ради шта намисли.
Hvíldu í Drottni og treystu honum. Bíð þess í þolinmæði að hann hefjist handa. Öfunda ekki vonda menn sem vegnar vel.
8 Утишај гнев, и остави јарост; немој се дражити да зло чиниш.
Láttu af reiðinni! Slepptu heiftinni. Vertu ekki svekktur og áhyggjufullur – slíkt leiðir ekki til góðs.
9 Јер ће се истребити који чине зло, а који чекају Господа наследиће земљу.
Þeir sem illt fremja verða þurrkaðir út, en þeir sem treysta Drottni eignast landið og gæði þess.
10 Још мало, па неће бити безбожника; погледаћеш на место његово, а њега нема.
Innan skamms verða guðleysingjarnir á bak og burt. Þegar þú leitar þeirra eru þeir horfnir.
11 А смерни ће наследити земљу, и наслађиваће се множином мира.
En hinir hógværu fá landið til eignar, þeir munu hljóta blessun og frið.
12 Зло мисли безбожник праведнику, и шкргуће на њ зубима својим.
Drottinn hlær að þeim sem brugga launráð gegn hans trúuðu.
13 Али му се Господ смеје, јер види да се примиче дан његов.
Hann hefur þegar ákveðið daginn er þeir verða dæmdir.
14 Мач потежу безбожници, запињу лук свој, да оборе убогога и ништега и покољу оне који иду правим путем.
Óguðlegir hyggja á illt gegn réttlátum, undirbúa blóðbað.
15 Мач ће њихов ударити у њихово срце, и лукови њихови поломиће се.
En þeir munu farast fyrir eigin sverði og bogar þeirra verða brotnir.
16 Боље је мало у праведника него богатство многих безбожника.
Betra er að eiga lítið og vera guðrækinn, en óguðlegur og hafa allsnægtir,
17 Јер ће се мишице безбожницима потрти, а праведнике утврђује Господ.
því að óguðlegir munu falla, en Drottinn annast sína trúuðu.
18 Зна Господ дане безазленима, и део њихов траје довека.
Daglega skoðar Drottinn réttlætisverk trúaðra og reiknar þeim eilíf laun.
19 Неће се постидети у зло доба, у дане гладне биће сити.
Hann styður þá í kreppunni og heldur lífinu í þeim í hallæri.
20 А безбожници гину, и непријатељи Господњи као лепота шумска пролазе, као дим пролазе.
Vantrúaðir farast og óvinir Guðs visna eins og grasið. Eins og sinu verður þeim brennt, þeir líða burt eins og reykur.
21 Безбожник узаима и не враћа, а праведник поклања и даје.
Guðlaus maður tekur lán og borgar ekki, en hinn guðrækni er ónískur og gefur með gleði.
22 Јер које Он благослови, они наследе земљу, а које Он прокуне, они се истребе.
Þeir sem Drottinn blessar eignast landið, en bannfærðum verður útrýmt.
23 Господ утврђује кораке сваког човека и мио Му је пут његов.
Drottinn stýrir skrefum hins guðrækna og gleðst yfir breytni hans.
24 Кад посрне да падне, неће пасти, јер га Господ држи за руку.
Þótt hann falli þá liggur hann ekki flatur því að Drottinn reisir hann á fætur.
25 Бејах млад и остарех, и не видех праведника остављеног, ни деце његове да просе хлеба.
Ungur var ég og nú er ég gamall orðinn, en aldrei sá ég Drottin snúa baki við guðhræddum manni né heldur börn hans biðja sér matar.
26 Сваки дан поклања и даје у зајам, и на наслеђу је његовом благослов.
Nei, guðræknir menn eru mildir og lána og börn þeirra verða öðrum til blessunar.
27 Уклањај се ода зла, и чини добро, и живи довека.
Viljir þú búa við frið og lifa lengi, þá forðastu illt en gerðu gott,
28 Јер Господ љуби праведни суд, и не оставља свеце своје; увек се они чувају; а племе ће се безбожничко истребити.
því að Drottinn hefur mætur á góðum verkum og yfirgefur ekki sína trúuðu, hann mun varðveita þá, en uppræta niðja óguðlegra.
29 Праведници ће наследити земљу, и живеће на њој довека.
Hinir réttlátu fá landið til eignar og búa þar mann fram af manni.
30 Уста праведникова говоре мудрост, и језик његов казује истину.
Guðrækinn maður talar speki, enda réttsýnn og sanngjarn.
31 Закон је Бога његовог њему у срцу, стопала се његова не спотичу.
Lögmál Guðs er í hjarta hans og hann kann að greina gott frá illu.
32 Безбожник вреба праведника, и тражи да га убије;
Ranglátir menn njósna um réttláta, vilja þá feiga.
33 Али га Господ неће пустити у руке његове, нити ће дати да га окриве кад се стану судити.
En Drottinn stöðvar áform illvirkjanna og sýknar réttláta fyrir dómi.
34 Чекај Господа и држи се пута Његовог, и Он ће те поставити да владаш земљом; видећеш како ће се истребити безбожници.
Óttastu ekki, því að Drottinn mun svara bæn þinni! Gakktu hiklaust á hans vegum. Á réttum tíma mun hann veita þér velgengni og uppreisn æru. Þá muntu sjá illvirkjunum útrýmt.
35 Видех безбожника страшног који се рашириваше као гранато дрво;
Ég sá vondan mann og hrokafullan – hann þandi sig út eins og laufmikið tré –
36 Али прође, и ево нема га; тражим га и не находим.
en svo var hann horfinn! Ég leitaði eftir honum, en fann hann ekki framar.
37 Храни чистоту и пази правду, јер ће у човека мирног остати наслеђе.
En hvað um hinn ráðvanda og hreinskilna? Það er önnur saga! Því að góðir menn og friðsamir eiga framtíð fyrir höndum.
38 А безаконика ће нестати сасвим; наслеђе ће се безбожничко затрти.
Illum mönnum verður útrýmt og þeir eiga enga framtíðarvon.
39 Од Господа је спасење праведницима; Он је крепост њихова у невољи.
Drottinn bjargar hinum guðræknu. Hann er þeim hjálp og skjól á neyðartímum.
40 Господ ће им помоћи, и избавиће их; избавиће их од безбожника, и сачуваће их, јер се у Њега уздају.
Þeir treysta honum og því hjálpar hann þeim og frelsar þá frá vélráðum óguðlegra.