< Псалми 36 >

1 Безаконику је безбожна реч у срцу; нема страха Божијег пред очима његовим.
To the chief Musician, [A Psalm] of David the servant of the LORD. The transgression of the wicked saith within my heart, [that there is] no fear of God before his eyes.
2 Али лаже себи у очи, место да призна своје безакоње и омрзне на њ.
For he flattereth himself in his own eyes, until his iniquity be found to be hateful.
3 Речи су уста његових неправда и лукавство, неће да се опамети да твори добро.
The words of his mouth [are] iniquity and deceit: he hath left off to be wise, [and] to do good.
4 Безакоње смишља на постељи својој, стоји на путу рђавом, зло му није мрско.
He deviseth mischief upon his bed; he setteth himself in a way [that is] not good; he abhorreth not evil.
5 Господе! До неба је милост Твоја, и истина Твоја до облака.
Thy mercy, O LORD, [is] in the heavens; [and] thy faithfulness [reacheth] unto the clouds.
6 Правда је Твоја као горе Божије, судови Твоји бездана велика; људе и стоку Ти чуваш, Господе!
Thy righteousness [is] like the great mountains; thy judgments [are] a great deep: O LORD, thou preservest man and beast.
7 Како је драгоцена милост Твоја, Боже! Синови људски у сену крила Твојих не боје се.
How excellent [is] thy lovingkindness, O God! therefore the children of men put their trust under the shadow of thy wings.
8 Хране се од изобила дома Твог, и из потока сладости својих Ти их напајаш.
They shall be abundantly satisfied with the fatness of thy house; and thou shalt make them drink of the river of thy pleasures.
9 Јер је у Тебе извор животу, Твојом светлошћу видимо светлост.
For with thee [is] the fountain of life: in thy light shall we see light.
10 Рашири милост своју на оне који Те знају, и правду своју на добра срца.
O continue thy lovingkindness unto them that know thee; and thy righteousness to the upright in heart.
11 Не дај да стане на мене нога охола, и рука безбожничка да ме заљуља.
Let not the foot of pride come against me, and let not the hand of the wicked remove me.
12 Онамо нека падну који чине безакоње, нека се стропоштају и не могу устати.
There are the workers of iniquity fallen: they are cast down, and shall not be able to rise.

< Псалми 36 >