< Псалми 34 >
1 Благосиљам Господа у свако доба, хвала је Његова свагда у устима мојим.
Of David. When he made a change in his behaviour before Abimelech, who sent him away, and he went. I will be blessing the Lord at all times; his praise will be ever in my mouth.
2 Господом се хвали душа моја; нека чују који страдају, па нека се радују.
My soul will say great things of the Lord: the poor in spirit will have knowledge of it and be glad.
3 Величајте Господа са мном, узвишујмо име Његово заједно.
O give praise to the Lord with me; let us be witnesses together of his great name.
4 Тражих Господа, и чу ме, и свих невоља мојих опрости ме.
I was searching for the Lord, and he gave ear to my voice, and made me free from all my fears.
5 Који у Њега гледају просветљују се, и лица се њихова неће постидети.
Let your eyes be turned to him and you will have light, and your faces will not be shamed.
6 Овај страдалац завика, и Господ га чу, и опрости га свих невоља његових.
This poor man's cry came before the Lord, and he gave him salvation from all his troubles.
7 Анђели Господњи станом стоје око оних који се Њега боје, и избављају их.
The angel of the Lord is ever watching over those who have fear of him, to keep them safe.
8 Испитајте и видите како је добар Господ; благо човеку који се узда у Њ.
By experience you will see that the Lord is good; happy is the man who has faith in him.
9 Бојте се Господа, свети Његови; јер који се Њега боје, њима нема оскудице.
Keep yourselves in the fear of the Lord, all you his saints; for those who do so will have no need of anything.
10 Лавови су убоги и гладни, а који траже Господа, не недостаје им ниједног добра.
The young lions are in need and have no food; but those who are looking to the Lord will have every good thing.
11 Ходите, децо, послушајте ме; научићу вас страху Господњем.
Come, children, give attention to me; I will be your teacher in the fear of the Lord.
12 Који човек жели живот, љуби дане да би видео добро?
What man has a love of life, and a desire that his days may be increased so that he may see good?
13 Устављај језик свој ода зла, и уста своја од преварне речи.
Keep your tongue from evil, and your lips from words of deceit.
14 Клони се ода зла, и чини добро, тражи мир и иди за њим.
Be turned from evil, and do good; make a search for peace, desiring it with all your heart.
15 Очи су Господње обраћене на праведнике, и уши Његове на јаук њихов.
The eyes of the Lord are on the upright, and his ears are open to their cry.
16 Али је страшно лице Господње за оне који чине зло, да би истребио на земљи спомен њихов.
The face of the Lord is against those who do evil, to take away the memory of them from the earth.
17 Вичу праведни, и Господ их чује, и избавља их од свих невоља њихових.
The cry of the upright comes before the Lord, and he takes them out of all their troubles.
18 Господ је близу оних који су скрушеног срца, и помаже онима који су смерног духа.
The Lord is near the broken-hearted; he is the saviour of those whose spirits are crushed down.
19 Много невоље има праведник, али га од свих избавља Господ.
Great are the troubles of the upright: but the Lord takes him safely out of them all.
20 Чува Господ све кости његове, ни једна се од њих неће сломити.
He keeps all his bones: not one of them is broken.
21 Безбожника убиће зло, и који ненавиде праведника превариће се.
Evil will put an end to the sinner, and those who are haters of righteousness will come to destruction.
22 Господ искупљује душу слуга својих, и који се год у Њега уздају, неће се преварити.
The Lord will be the saviour of the souls of his servants, and no one who has faith in him will be put to shame.