< Псалми 33 >

1 Веселите се праведници пред Господом; праведнима доликује славити.
Aka dueng rhoek aw BOEIPA dongah koehnah a rhoeprhui neh a thuem la tamhoe uh.
2 Славите Господа гуслама, ударајте Му у псалтир од десет жица.
BOEIPA te rhotoeng neh uem uh lah. Thangpa parha neh amah te tingtoeng uh lah.
3 Певајте Му песму нову, сложно ударајте подвикујући;
Amah taengah tamlung neh detdet tum lamtah laa thai sa uh lah.
4 Јер је права реч Господња, и свако дело Његово истинито.
BOEIPA kah olka tah thuem tih, a bibi boeih khaw uepomnah la om.
5 Он љуби правду и суд, доброте је Господње пуна земља.
Duengnah neh tiktamnah aka lungnah, BOEIPA kah sitlohnah he diklai ah baetawt.
6 Речју Господњом небеса се створише, и духом уста Његових сва војска њихова.
BOEIPA kah olka loh vaan rhoek neh, a ka lamkah a hil loh vaan caempuei boeih ke a saii uh.
7 Као у гомилу сабра воду морску, и пропасти метну у спреме.
Tuitunli kah tui rhoek te som bangla na calui tih, tuidung thakvoh khuiah na khueh.
8 Нек се боји Господа сва земља, и нека стрепи пред Њим све што живи по васиљени;
Amah kah diklai pum loh BOEIPA te rhih uh saeh. Lunglai boeih kah khosa rhoek loh amah taengah bakuep uh saeh.
9 Јер Он рече, и постаде; Он заповеди, и показа се.
Amah loh a thui tih amah la coeng. Amah loh a uen tih amah khak pai.
10 Господ разбија намере незнабошцима, уништава помисли народима.
BOEIPA loh namtom kah cilsuep te a hnalval pah tih, pilnam kah a kopoek te a tomta pah.
11 Намера је Господња тврда довека, мисли срца његова од колена на колено.
BOEIPA kah a cilsuep tah thawnpuei phoeikah thawnpuei patoeng kah a lungbuei kopoek ah kumhal duela cak.
12 Благо народу, коме је Бог Господ, племену, које је Он изабрао себи за наслеђе.
A Pathen YAHWEH kah namtu tah a yoethen, pilnam khaw amah kah rho la a coelh.
13 С неба гледа Господ, види све синове људске;
BOEIPA loh hlang capa boeih te vaan lamkah a paelki tih a hmuh.
14 С престола, на коме седи, погледа на све који живе на земљи.
A ngol hmuen lamloh diklai khosa boeih te a hmaitang thil.
15 Он је створио сва срца њихова, Он и зна сва дела њихова.
Amih kah lungbuei tun aka hlinsai loh, amih kah bibi boeih te a yakming.
16 Неће помоћи цару велика сила, неће заштитити јакога велика снага;
Manghai he tatthai hlangrhalh hlangping loh khang pawt tih, thadueng cangpai long khaw a huul moenih.
17 Није у коњу уздање да ће помоћи; ако му је и велика снага; неће избавити.
Loeihnah ham marhang khaw a hong tih, anih kah thadueng a kum neh poenghal mahpawh.
18 Гле, око је Господње на онима који Га се боје, и на онима који чекају милост Његову.
Amah aka rhih so neh a sitlohnah dongah aka hangdang rhoek sokah BOEIPA mik aih ke.
19 Он ће душу њихову избавити од смрти, и прехранити их у гладне године.
Amih kah hinglu te dueknah lamkah huul ham neh khokha kut khui lamkah hing sak ham ni.
20 Душа се наша узда у Господа; Он је помоћ наша и штит наш.
BOEIPA tah mamih kah bomkung neh mamih photling la a om dongah mamih kah hinglu loh a rhingda.
21 О Њему се весели срце наше; јер се у свето име Његово уздамо.
A cimcaihnah ming dongah m'pangtung uh dongah mamih lungbuei tah amah dongah a kohoe.
22 Да буде милост Твоја, Господе, на нама, као што се уздамо у Тебе.
Nang dongah ka hangdang uh vanbangla kai soah BOEIPA nang kah sitlohnah ha om saeh.

< Псалми 33 >