< Псалми 31 >
1 У Тебе се, Господе, уздам; немој ме оставити под срамотом довека, по правди својој избави ме.
A psalm of David. For the music director. Lord, you are the one who keeps me safe; please don't let me ever be humiliated. Save me, because you always do what is right.
2 Пригни к мени ухо своје, похитај, помози ми. Буди ми камени град, тврда ограда, где бих се спасао.
Please listen to me, and be quick to rescue me. Be my rock of protection, my strong fortress of safety.
3 Јер си Ти камена гора моја и ограда моја, имена свог ради води ме и управљај мном.
You are my rock and my fortress. For the sake of your reputation, please lead me and guide me.
4 Извади ме из мреже коју ми тајно заместише; јер си Ти крепост моја.
Help me escape from the hidden net that they set to trap me, for you are the one who protects me.
5 У Твоју руку предајем дух свој; избављао си ме, Господе, Боже истинити!
I put myself in your hands. Save me, Lord, for you are a trustworthy God.
6 Ненавидим оне који поштују пропадљиве идоле; ја се у Господа уздам.
I hate those who devote themselves to pointless idols; I trust in the Lord.
7 Радоваћу се и веселити се о милости Твојој, кад погледаш на моју муку, познаш тугу душе моје,
I will celebrate, happy in your love that never fails, for you have seen the problems I face and have paid attention to my troubles.
8 Не даш ме у руку непријатељу, поставиш ноге моје на пространом месту.
You haven't handed me over to my enemies; you have set me free.
9 Смилуј се на ме, Господе; јер ме је туга, од јада изнеможе око моје, душа моја и срце моје;
Be kind to me Lord, for I am upset. I can hardly see from so much crying. I am completely wasting away.
10 Ишчиле у жалости живот мој, и године моје у уздисању; ослаби од муке крепост моја, и кости моје сасахнуше.
Grief is killing me; my life is cut short by sadness; I am falling apart because of my troubles; I am worn to the bone.
11 Од мноштва непријатеља својих постадох подсмех и суседима својим, и страшило знанцима својим; који ме виде на улици беже од мене.
I am ridiculed by my enemies, particularly by my neighbors. My friends dread meeting me; people who see me in the street run the other way.
12 Заборављен сам као мртав, нема ме у срцима; ја сам као разбијен суд.
I have been forgotten as if I were dead; I'm ignored like a broken pot.
13 Јер слушам грдњу од многих, од свуда страх, кад се договарају на ме, мисле ишчупати душу моју.
I hear many people whispering about me; terror surrounds me. They plot together against me, planning to kill me.
14 А ја се, Господе, у Тебе уздам и велим: Ти си Бог мој.
But I put my trust in you, Lord, saying, “You are my God!”
15 У Твојој су руци дани моји; отми ме из руку непријатеља мојих, и од оних, који ме гоне.
My whole life is in your hands! Save me from those who hate me and persecute me!
16 Покажи светло лице своје слузи свом; спаси ме милошћу својом.
May you look kindly on me, your servant. Save me because of your trustworthy love.
17 Господе! Немој ме оставити под срамотом; јер Тебе призивам. Нек се посраме безбожници, нека замукну и падну у пакао. (Sheol )
Lord, don't let me be disgraced, for I'm calling out to you. Instead let the wicked be disgraced, let them be silent in the grave. (Sheol )
18 Нека онеме уста лажљива, која говоре на праведника обесно, охоло и с поругом.
Shut the mouths of those who tell lies against good people—those who speak contemptuously in their pride and arrogance!
19 Како је много у Тебе добра, које чуваш за оне који Те се боје, и које дајеш онима који се у Те уздају пред синовима човечијим!
How wonderful is the goodness you have reserved for those who honor you! In front of everyone you give this goodness to those who come to you for help.
20 Сакриваш их под кров лица свог од буна људских; склањаш их под сен од свадљивих језика.
You shelter and protect them with your presence, far from their enemies who scheme against them. You keep them safe from attacks and accusations.
21 Да је благословен Господ, што ми показа дивну милост као да ме уведе у тврд град!
Bless the Lord, for he has shown me his wonderful trustworthy love when my city was being attacked
22 Ја рекох у сметњи својој: Одбачен сам од очију Твојих; али Ти чу молитвени глас мој кад Те призвах.
Terrified I cried out, “I am being destroyed right in front of you!” But you heard my cry when I called out for you to help me.
23 Љубите Господа сви свети Његови; Господ држи веру; и увршено враћа онима који поступају охоло.
Love the Lord, all you who trust in him! The Lord takes care of those who trust him, but he pays back in full those who are arrogant.
24 Будите слободни, и нека буде јако срце ваше, сви који се у Господа уздате.
Be strong and be confident, all you who put your hope in the Lord.