< Псалми 29 >

1 Дајте Господу, синови Божји, дајте Господу славу и част.
E HAAWI aku ia Iehova, e ka poe ikaika, E haawi aku ia Iehova i ka nani a me ka mana.
2 Дајте Господу славу имена Његовог. Поклоните се Господу у светој красоти.
E haawi aku ia Iehova i ka nani o kona inoa: E hoomana aku ia Iehova me na mea nani hoano.
3 Глас је Господњи над водом, Бог славе грми, Господ је над водом великом.
Aia ka leo o Iehova maluna o na kai: Ke hekili mai nei ke Akua nani: Aia no Iehova maluna iho o na wai he nui no.
4 Глас је Господњи силан, глас је Господњи славан.
O ka leo o Iehova he mea mana no ia: O ka leo o Iehova he nani loa no ia.
5 Глас Господњи ломи кедре, Господ ломи кедре ливанске.
O ka leo o Iehova ua uhai i na laau Kedera: Oiaio ua uhai no o Iehova i na Kedera o Lebanona.
6 Као теле скачу од Њега; Ливан и Сирион као млад биво.
Ua hoolelele oia ia lakou me he keiki bipi la; Ia Lebanona a me Siriona e like me ka reema opiopio.
7 Глас Господњи сипа пламен огњени.
O ka leo o Iehova ua mahele i na lapalapa o ke ahi.
8 Глас Господњи потреса пустињу, потреса Господ пустињу Кадес.
O ka leo o Iehova ua hoohaalulu i ka waonahele; Ke hoohaalulu nei o Iehova i ka waonahele o Kadesa.
9 Глас Господњи опрашта кошуте бремена, и са шума скида одело; и у цркви Његовој све говори о слави Његовој.
O ka leo o Iehova ua hoohanau i na dia wahine, A ua wehewehe mai ia i na ululaau: A iloko o kona Luakini i olelo ai na mea a pau i kona nani.
10 Господ је седео над потопом, и седеће Господ као цар увек.
Ke noho nei no Iehova maluna o ka moana; Oiaio, e noho alii mau loa ana o Iehova.
11 Господ ће дати силу народу свом, Господ ће благословити народ свој миром.
E haawi mai no hoi o Iehova i ka ikaika i kona poe kanaka: E hoopomaikai mai no hoi o Iehova i kona poe ohua me ka maluhia.

< Псалми 29 >