< Псалми 29 >
1 Дајте Господу, синови Божји, дајте Господу славу и част.
Psaume de David. Fils des Princes rendez à l'Eternel, rendez à l'Eternel la gloire et la force.
2 Дајте Господу славу имена Његовог. Поклоните се Господу у светој красоти.
Rendez à l'Eternel la gloire due à son Nom; prosternez-vous devant l'Eternel dans son Sanctuaire magnifique.
3 Глас је Господњи над водом, Бог славе грми, Господ је над водом великом.
La voix de l'Eternel est sur les eaux, le [Dieu] Fort de gloire fait tonner; l'Eternel est sur les grandes eaux.
4 Глас је Господњи силан, глас је Господњи славан.
La voix de l'Eternel est forte, la voix de l'Eternel est magnifique.
5 Глас Господњи ломи кедре, Господ ломи кедре ливанске.
La voix de l'Eternel brise les cèdres, même l'Eternel brise les cèdres du Liban,
6 Као теле скачу од Њега; Ливан и Сирион као млад биво.
Et les fait sauter comme un veau: [il fait sauter] le Liban et Sirion, comme un faon de licorne.
7 Глас Господњи сипа пламен огњени.
La voix de l'Eternel jette des éclats de flamme de feu.
8 Глас Господњи потреса пустињу, потреса Господ пустињу Кадес.
La voix de l'Eternel fait trembler le désert, l'Eternel fait trembler le désert de Kadès.
9 Глас Господњи опрашта кошуте бремена, и са шума скида одело; и у цркви Његовој све говори о слави Његовој.
La voix de l'Eternel fait faonner les biches, et découvre les forêts; mais quant à son Palais, chacun l'y glorifie.
10 Господ је седео над потопом, и седеће Господ као цар увек.
L'Eternel a présidé sur le déluge; et l'Eternel présidera comme Roi éternellement.
11 Господ ће дати силу народу свом, Господ ће благословити народ свој миром.
L'Eternel donnera de la force à son peuple; l'Eternel bénira son peuple en paix.