< Псалми 27 >
1 Господ је видело моје и спасење моје; кога да се бојим? Господ је крепост живота мог; кога да се страшим?
Jehovah is my light and my salvation, whom shall I fear? Jehovah is the strength of my life, of whom shall I be afraid?
2 Ако навале на ме зликовци да поједу тело моје, противници и непријатељи моји, спотаћи ће се и пашће.
When evildoers came upon me to eat up my flesh, even my adversaries and my foes, they stumbled and fell.
3 Ако против мене војска у логор стане, неће се уплашити срце моје; ако се на ме рат дигне, ја се ни онда нећу бојати.
Though an army should encamp against me, my heart shall not fear. Though war should rise against me, even then I will be confident.
4 За једно само молим Господа, само то иштем, да живим у дому Господњем све дане живота свог, да гледам красоту Господњу и раним у цркву Његову.
One thing I have asked of Jehovah, that I will seek after, that I may dwell in the house of Jehovah all the days of my life, to behold the beauty of Jehovah, and to inquire in his temple.
5 Јер би ме сакрио у колиби својој у зло доба; склонио би ме под кровом шатора свог; на камену гору попео би ме.
For in the day of trouble he will hide me in his pavilion. In the covert of his tabernacle he will hide me. He will lift me up upon a rock.
6 Тада бих подигао главу своју пред непријатељима који би ме опколили; принео бих у Његовом шатору жртву хвале; запевао бих и хвалио Господа.
And now my head shall be lifted up above my enemies round about me. And I will offer in his tabernacle sacrifices of joy. I will sing, yea, I will sing praises to Jehovah.
7 Чуј, Господе, глас мој, Тебе призивам, смилуј се на ме и услиши ме.
Hear, O Jehovah, when I cry with my voice. Have mercy also upon me, and answer me.
8 Срце моје говори пред Тобом што си рекао: "Тражите лице моје." Тражим лице Твоје, Господе!
My heart said to thee, I have sought thy face. O Jehovah, I will seek thy face.
9 Немој одвратити од мене лице своје, немој у гневу оставити слугу свог; буди Помоћник мој; немој ме одбити, и немој ме оставити, Боже, Спаситељу мој!
Hide not thy face from me. Put not thy servant away in anger. Thou have been my help. Cast me not off, nor forsake me, O God of my salvation.
10 Јер отац мој и мати моја оставише ме; али Господ нека ме прихвати.
When my father and my mother forsake me, then Jehovah will take me up.
11 Упути ме, Господе, на пут свој и води ме правом стазом поради оних који ме вребају.
Teach me thy way, O Jehovah, and lead me in a plain path, because of my enemies.
12 Немој ме дати на вољу непријатељима мојим; јер усташе на ме лажни сведоци; али злоба говори сама против себе.
Deliver me not over to the will of my adversaries. For false witnesses are risen up against me, and such as breathe out cruelty.
13 Верујем да ћу видети доброту Господњу на земљи живих.
I believe that I shall see the goodness of Jehovah in the land of the living.
14 Уздај се у Господа, буди слободан; нека буде срце твоје крепко, уздај се у Господа.
Wait for Jehovah. Be strong, and let thy heart take courage. Yea, wait thou for Jehovah.