< Псалми 26 >

1 Суди ми, Господе, јер у простоти својој ходим и у Господа се уздам; нећу се поколебати.
Judge me, Adonai, for I have walked in my integrity. I have trusted also in Adonai without wavering.
2 Испитај ме, Господе, и искушај ме; претопи шта је у мени и срце моје.
Examine me, Adonai, and prove me. Try my heart and my mind.
3 Јер је милост Твоја пред очима мојим, и ходим у истини Твојој.
For your chesed ·loving-kindness· is before my eyes. I have walked in your truth.
4 Не седим с безумницима, и с лукавима се не мешам.
I have not sat with deceitful men, neither will I go in with hypocrites.
5 Ненавидим друштво безаконичко, и с безбожницима не седим.
I hate the assembly of evildoers, and will not sit with the wicked.
6 Умивам правдом руке своје, и идем око жртвеника Твог, Господе,
I will wash my hands in innocence, so I will go about your altar, Adonai;
7 Да разглашујем хвалу Твоју и казујем сва чудеса Твоја.
that I may make the voice of thanksgiving to be sh'ma ·heard obeyed·, and tell of all your wondrous deeds.
8 Господе! Омилео ми је стан дома Твог, и место насеља славе Твоје.
Adonai, I 'ahav ·affectionately love· the habitation of your house, the place where your kavod ·weighty glory· dwells.
9 Немој душу моју погубити, ни живот мој с крвопиоцима,
Don’t gather my soul with people who sin ·intentionally miss the mark goal·, nor my life with bloodthirsty men;
10 Којима је злочинство у рукама, и којима је десница пуна мита.
in whose hands is wickedness, their right hand is full of bribes.
11 А ја ходим у простоти својој, избави ме, и смилуј се на ме.
But as for me, I will walk in my integrity. Redeem me, and be merciful to me.
12 Нога моја стоји на правом путу; на скупштинама ћу благосиљати Господа.
My foot stands in an even place. In the congregations I will bless Adonai.

< Псалми 26 >