< Псалми 20 >

1 Да те услиши Господ у дан жалосни, да те заштити име Бога Јаковљевог.
Que l'Éternel te réponde au jour de la détresse; que le nom du Dieu de Jacob te mette en une haute retraite!
2 Да ти пошаље помоћ из светиње, и са Сиона да те поткрепи.
Qu'il t'envoie son secours du saint lieu, et qu'il te soutienne de Sion!
3 Да се опомене свих приноса твојих, и жртва твоја паљеница да се нађе претила.
Qu'il se souvienne de toutes tes offrandes et qu'il ait pour agréable ton holocauste! (Sélah, pause)
4 Да ти да Господ по срцу твом; шта год почнеш, да ти изврши.
Qu'il t'accorde le désir de ton cœur, et qu'il accomplisse tous tes desseins!
5 Радоваћемо се за спасење твоје, и у име Бога свог подигнућемо заставу. Да испуни Господ све молбе твоје.
Nous triompherons de ta délivrance, et nous élèverons l'étendard au nom de notre Dieu; l'Éternel accomplira toutes tes demandes.
6 Сад видим да Господ чува помазаника свог; слуша га са светог неба свог; јака је десница Његова, која спасава.
Déjà je sais que l'Éternel a délivré son Oint; il lui répondra des cieux de sa sainteté, par le secours puissant de sa droite.
7 Једни се хвале колима, други коњима, а ми именом Господа Бога свог.
Les uns se vantent de leurs chars, et les autres de leurs chevaux; mais nous, du nom de l'Éternel, notre Dieu.
8 Они посрћу и падају, а ми стојимо и не колебамо се.
Ils ont plié et sont tombés, mais nous nous sommes relevés et affermis.
9 Господе! Помози цару, и услиши нас кад Те зовемо.
Éternel, sauve le roi! Exauce-nous au jour où nous t'invoquons!

< Псалми 20 >