< Псалми 19 >
1 Небеса казују славу Божју, и дела руку Његових гласи свод небески.
[For the Chief Musician. A Psalm by David.] The heavens declare the glory of God. The expanse shows his handiwork.
2 Дан дану доказује, и ноћ ноћи јавља.
Day after day they pour forth speech, and night after night they display knowledge.
3 Нема језика, нити има говора, где се не би чуо глас њихов.
There is no speech nor language, where their voice is not heard.
4 По свој земљи иде казивање њихово и речи њихове на крај васиљене. Сунцу је поставио стан на њима;
Their voice has gone out to all the earth, their words to the farthest part of the world. In them he has set a tent for the sun,
5 И оно излази као женик из ложнице своје, као јунак весело тече путем.
which is as a bridegroom coming out of his chamber, like a strong man rejoicing to run his course.
6 Излазак му је накрај неба, и ход му до краја његовог; и нико није сакривен од топлоте његове.
His going forth is from the end of the heavens, his circuit to its ends; There is nothing hidden from its heat.
7 Закон је Господњи савршен, крепи душу; сведочанство је Господње верно, даје мудрост невештоме.
The LORD's Law is perfect, restoring the soul. The LORD's testimony is sure, making wise the simple.
8 Наредбе су Господње праведне, веселе срце. Заповест је Господња светла, просветљује очи.
The LORD's precepts are right, rejoicing the heart. The LORD's commandment is pure, enlightening the eyes.
9 Страх је Господњи чист, остаје довека. Судови су Његови истинити, праведни свиколики.
The fear of the LORD is clean, enduring forever. The LORD's ordinances are true, and righteous altogether.
10 Бољи су од злата и драгог камења, слађи од меда који тече из саћа.
More to be desired are they than gold, yes, than much fine gold; sweeter also than honey and the extract of the honeycomb.
11 И слугу Твог они су просветлили; ко их држи има велику плату.
Moreover by them is your servant warned. In keeping them there is great reward.
12 Ко ће знати све своје погрешке? Очисти ме и од тајних;
Who can discern his errors? Forgive me from hidden errors.
13 И од вољних сачувај слугу свог, да не овладају мноме. Тада ћу бити савршен и чист од великог преступа.
Keep back your servant also from presumptuous sins. Let them not have dominion over me. Then I will be upright. I will be blameless and innocent of great transgression.
14 Да су Му речи уста мојих угодне, и помисао срца мог пред Тобом, Господе, крепости моја и Избавитељу мој!
Let the words of my mouth and the meditation of my heart be acceptable in your sight always, LORD, my rock and my redeemer.