< Псалми 16 >
1 Чувај ме, Боже; јер се у Те уздам.
Ein Lied von David. Behüte mich, Gott, denn bei dir such’ ich Zuflucht!
2 Рекох Господу: Ти си Господ мој, немам добра осим Тебе.
Ich sage zu Gott: »Mein Allherr bist du,
3 У светима који су на земљи и у великима сва је утеха моја.
und von den Heiligen im Lande (sag ich): »Dies sind die Edlen, an denen mein ganzes Herz hängt.«
4 Нека други умножавају идоле своје, нека трче к туђима; ја им нећу лити крваве наливе, нити ћу метнути имена њихова у уста своја.
Vielfaches Leid erwächst den Verehrern anderer (Götter): ich mag ihre Bluttrankopfer nicht spenden und ihre Namen nicht auf meine Lippen nehmen.
5 Господ је мој део наследства и чаше; Ти подижеш достојање моје.
Der HERR ist mein Erbgut und Becherteil; du bist’s, der mein Los mir sichert.
6 Уже ми је захватило прекрасна места, и део ми је мој мио.
Die Meßschnur ist mir gefallen aufs lieblichste ja, mein Erbteil gefällt mir gar wohl.
7 Благосиљам Господа, који ме уразумљује; томе ме и ноћу учи шта је у мени.
Ich preise den HERRN, der mich freundlich beraten; auch nächtens mahnt mich mein Herz dazu.
8 Свагда видим пред собом Господа: Он ми је с десне стране да не посрнем.
Ich habe den HERRN mir beständig vor Augen gestellt: steht er mir zur Rechten, so wanke ich nicht.
9 Тога ради радује се срце моје, и весели се језик мој, још ће се и тело моје смирити у уздању;
Drum freut sich mein Herz, und meine Seele frohlockt: auch mein Leib wird sicher wohnen.
10 Јер нећеш оставити душу моју у паклу, нити ћеш дати да Светац Твој види трулост. (Sheol )
Denn du gibst meine Seele dem Totenreich nicht preis, du läßt deinen Frommen nicht schaun die Vernichtung. (Sheol )
11 Показаћеш ми пут животни: обиље је радости пред лицем Твојим, утеха у десници Твојој довека.
Du weisest mir den Weg des Lebens: vor deinem Angesicht sind Freuden in Fülle und Segensgaben in deiner Rechten ewiglich.