< Псалми 16 >

1 Чувај ме, Боже; јер се у Те уздам.
Ein Lied von David. Behüte mich, Gott, denn bei dir such’ ich Zuflucht!
2 Рекох Господу: Ти си Господ мој, немам добра осим Тебе.
Ich sage zu Gott: »Mein Allherr bist du,
3 У светима који су на земљи и у великима сва је утеха моја.
und von den Heiligen im Lande (sag ich): »Dies sind die Edlen, an denen mein ganzes Herz hängt.«
4 Нека други умножавају идоле своје, нека трче к туђима; ја им нећу лити крваве наливе, нити ћу метнути имена њихова у уста своја.
Vielfaches Leid erwächst den Verehrern anderer (Götter): ich mag ihre Bluttrankopfer nicht spenden und ihre Namen nicht auf meine Lippen nehmen.
5 Господ је мој део наследства и чаше; Ти подижеш достојање моје.
Der HERR ist mein Erbgut und Becherteil; du bist’s, der mein Los mir sichert.
6 Уже ми је захватило прекрасна места, и део ми је мој мио.
Die Meßschnur ist mir gefallen aufs lieblichste ja, mein Erbteil gefällt mir gar wohl.
7 Благосиљам Господа, који ме уразумљује; томе ме и ноћу учи шта је у мени.
Ich preise den HERRN, der mich freundlich beraten; auch nächtens mahnt mich mein Herz dazu.
8 Свагда видим пред собом Господа: Он ми је с десне стране да не посрнем.
Ich habe den HERRN mir beständig vor Augen gestellt: steht er mir zur Rechten, so wanke ich nicht.
9 Тога ради радује се срце моје, и весели се језик мој, још ће се и тело моје смирити у уздању;
Drum freut sich mein Herz, und meine Seele frohlockt: auch mein Leib wird sicher wohnen.
10 Јер нећеш оставити душу моју у паклу, нити ћеш дати да Светац Твој види трулост. (Sheol h7585)
Denn du gibst meine Seele dem Totenreich nicht preis, du läßt deinen Frommen nicht schaun die Vernichtung. (Sheol h7585)
11 Показаћеш ми пут животни: обиље је радости пред лицем Твојим, утеха у десници Твојој довека.
Du weisest mir den Weg des Lebens: vor deinem Angesicht sind Freuden in Fülle und Segensgaben in deiner Rechten ewiglich.

< Псалми 16 >