< Псалми 16 >

1 Чувај ме, Боже; јер се у Те уздам.
Ein gülden Kleinod Davids. Bewahre mich Gott; denn ich traue auf dich.
2 Рекох Господу: Ти си Господ мој, немам добра осим Тебе.
Ich habe gesagt zu dem HERRN: Du bist ja der Herr; ich weiß von keinem Gute außer dir.
3 У светима који су на земљи и у великима сва је утеха моја.
An den Heiligen, so auf Erden sind, und den Herrlichen, an denen hab ich all mein Gefallen.
4 Нека други умножавају идоле своје, нека трче к туђима; ја им нећу лити крваве наливе, нити ћу метнути имена њихова у уста своја.
Aber jene, die einem andern nacheilen, werden groß Herzeleid haben. Ich will ihre Trankopfer mit Blut nicht opfern noch ihren Namen in meinem Munde führen.
5 Господ је мој део наследства и чаше; Ти подижеш достојање моје.
Der HERR aber ist mein Gut und mein Teil; du erhältst mein Erbteil.
6 Уже ми је захватило прекрасна места, и део ми је мој мио.
Das Los ist mir gefallen aufs Liebliche; mir ist ein schön Erbteil geworden.
7 Благосиљам Господа, који ме уразумљује; томе ме и ноћу учи шта је у мени.
Ich lobe den HERRN, der mir geraten hat; auch züchtigen mich meine Nieren des Nachts.
8 Свагда видим пред собом Господа: Он ми је с десне стране да не посрнем.
Ich habe den HERRN allezeit vor Augen; denn er ist mir zur Rechten, so werde ich fest bleiben.
9 Тога ради радује се срце моје, и весели се језик мој, још ће се и тело моје смирити у уздању;
Darum freut sich mein Herz, und meine Ehre ist fröhlich; auch mein Fleisch wird sicher liegen.
10 Јер нећеш оставити душу моју у паклу, нити ћеш дати да Светац Твој види трулост. (Sheol h7585)
Denn du wirst meine Seele nicht dem Tode lassen und nicht zugeben, daß dein Heiliger verwese. (Sheol h7585)
11 Показаћеш ми пут животни: обиље је радости пред лицем Твојим, утеха у десници Твојој довека.
Du tust mir kund den Weg zum Leben; vor dir ist Freude die Fülle und liebliches Wesen zu deiner Rechten ewiglich.

< Псалми 16 >