< Псалми 146 >

1 Хвали, душо моја, Господа.
Alléluia, d’Aggée et de Zacharie.
2 Хвалићу Господа за живота свог, певаћу Богу свом док ме је год.
Loue le Seigneur, ô mon âme, je louerai le Seigneur, pendant ma vie, je jouerai du psaltérion en l’honneur de mon Dieu, tant que je serai. Ne vous confiez pas dans les princes,
3 Не уздајте се у кнезове, у сина човечијег, у ког нема помоћи.
Ni dans les fils des hommes, dans lesquels il n’y a pas de salut.
4 Изиђе из њега дух, и врати се у земљу своју: тај дан пропадну све помисли његове.
Son esprit sortira de son corps, et il retournera dans sa terre; en ce jour périront toutes leurs pensées.
5 Благо ономе, коме је помоћник Бог Јаковљев, коме је надање у Господу, Богу његовом,
Bienheureux celui dont le Dieu de Jacob est le porte-secours; son espérance est dans le Seigneur son Dieu,
6 Који је створио небо и земљу, море и све што је у њима; који држи веру увек,
Qui a fait le ciel et la terre, la mer et tout ce qui existe en eux.
7 Чини суд онима којима се чини криво; даје храну гладнима. Господ дреши свезане,
Qui garde la vérité à jamais, fait justice à ceux qui souffrent injure, donne la nourriture à ceux qui ont faim.
8 Господ отвара очи слепцима, подиже оборене, Господ љуби праведнике.
Le Seigneur donne la lumière aux aveugles.
9 Господ чува дошљаке, помаже сироти и удовици; а пут безбожнички превраћа.
Le Seigneur garde les étrangers; il prendra sous sa protection l’orphelin et la veuve; et les voies des pécheurs, il les perdra entièrement.
10 Господ је цар довека, Бог твој, Сионе, од колена до колена. Алилуја.
Le Seigneur régnera dans les siècles; ton Dieu, ô Sion, dans toutes les générations.

< Псалми 146 >