< Псалми 144 >

1 Благословен Господ, град мој, који учи руке моје боју, прсте моје рату,
De David. Bendito sea Yahvé, mi piedra; Él adiestra mis manos para la pelea, mis dedos para la guerra;
2 Добротвор мој и ограда моја, уточиште моје и Избавитељ мој, Штит мој, Онај у кога се уздам, који ми покорава народ мој.
Él es mi alcázar y mi libertador, el broquel con que me cubro; Él es quien me somete los pueblos.
3 Господе! Шта је човек, те знаш за њ, и син смртнога, те га пазиш?
Yahvé ¿qué es el hombre para que de él te ocupes, el hijo de hombre para que pienses en él?
4 Човек је као ништа; дани су његови као сен, који пролази.
El hombre es semejante al soplo del viento; sus días, como sombra que pasa.
5 Господе! Савиј небеса своја, и сиђи; дотакни се гора, и задимиће се.
Oh Yahvé, inclina tus cielos y desciende; toca los montes y humearán.
6 Севни муњом, и разагнај их; пусти стреле своје, и распи их.
Arroja tu rayo y dispérsalos, asesta tus flechas y desconciértalos.
7 Пружи руку своју с висине, избави ме и извади ме из воде велике, из руку туђинаца,
Extiende tu mano desde lo alto y arrebátame sálvame de las muchas aguas, del poder de gente extranjera,
8 Којих уста говоре ништавне ствари, и којих је десница десница лажна.
que con la boca habla mentiras, y con la diestra jura en falso.
9 Боже! Песму нову певаћу Ти, у псалтир од десет жица удараћу Теби,
Quiero cantarte, oh Dios, un cántico nuevo, con el salterio de diez cuerdas te cantaré:
10 Који дајеш спасење царевима, и Давида слугу свог избављаш од љутог мача.
“El que da la victoria a los reyes, que salvó a David, su siervo, de la fatal espada,
11 Избави ме и отми ме из руке туђинаца, којих уста говоре ништавне ствари, и којих је десница десница лажна.
me ha salvado y me ha librado de la mano de gente extranjera, que con la boca habla mentiras y con la diestra jura en falso.
12 Синови наши нека буду као биље, које весело одрасте у младости; кћери наше као ступови прекрасно израђени у двору;
Nuestros hijos son como plantas que crecen en la flor de su edad; nuestras hijas, como columnas de ángulo, talladas para adorno de un palacio.
13 Житнице наше пуне, обилне сваким житом; овце наше нек се множе на хиљаде и на сто хиљада по становима нашим.
Nuestros graneros están llenos, rebosantes de toda clase de frutos. Nuestras ovejas, mil veces fecundas, se multiplican a miríadas en nuestros campos;
14 Волови наши нека буду товни; нека не буду нападања, ни бежања, ни тужњаве по улицама нашим.
nuestros bueyes son robustos. No hay brechas ni salidas en nuestros muros ni llanto en nuestras plazas.”
15 Благо народу, у ког је све овако! Благо народу, у ког је Господ Бог!
Dichoso el pueblo que tanto tiene; dichoso el pueblo cuyo Dios es Yahvé.

< Псалми 144 >