< Псалми 144 >

1 Благословен Господ, град мој, који учи руке моје боју, прсте моје рату,
Blessed be Jehovah, my rock, who teaches my hands to war, and my fingers to fight,
2 Добротвор мој и ограда моја, уточиште моје и Избавитељ мој, Штит мој, Онај у кога се уздам, који ми покорава народ мој.
my loving kindness, and my fortress, my high tower, and my deliverer, my shield, and he in whom I take refuge, who subdues my people under me.
3 Господе! Шта је човек, те знаш за њ, и син смртнога, те га пазиш?
Jehovah, what is man, that thou take knowledge of him? Or the son of man, that thou make account of him?
4 Човек је као ништа; дани су његови као сен, који пролази.
Man is like vanity. His days are as a shadow that passes away.
5 Господе! Савиј небеса своја, и сиђи; дотакни се гора, и задимиће се.
Bow thy heavens, O Jehovah, and come down. Touch the mountains, and they shall smoke.
6 Севни муњом, и разагнај их; пусти стреле своје, и распи их.
Cast forth lightning, and scatter them. Send out thine arrows, and discomfit them.
7 Пружи руку своју с висине, избави ме и извади ме из воде велике, из руку туђинаца,
Stretch forth thy hand from above. Rescue me, and deliver me out of great waters, out of the hand of aliens,
8 Којих уста говоре ништавне ствари, и којих је десница десница лажна.
whose mouth speaks deceit, and whose right hand is a right hand of falsehood.
9 Боже! Песму нову певаћу Ти, у псалтир од десет жица удараћу Теби,
I will sing a new song to thee, O God. Upon a psaltery of ten strings I will sing praises to thee.
10 Који дајеш спасење царевима, и Давида слугу свог избављаш од љутог мача.
Thou are he who gives salvation to kings, who rescues David his servant from the hurtful sword.
11 Избави ме и отми ме из руке туђинаца, којих уста говоре ништавне ствари, и којих је десница десница лажна.
Rescue me, and deliver me out of the hand of aliens, whose mouth speaks deceit, and whose right hand is a right hand of falsehood.
12 Синови наши нека буду као биље, које весело одрасте у младости; кћери наше као ступови прекрасно израђени у двору;
That our sons shall be as plants grown up in their youth, and our daughters as cornerstones hewn according to the fashion of a palace,
13 Житнице наше пуне, обилне сваким житом; овце наше нек се множе на хиљаде и на сто хиљада по становима нашим.
our garners are full, affording all manner of store, our sheep bring forth thousands and ten thousands in our fields,
14 Волови наши нека буду товни; нека не буду нападања, ни бежања, ни тужњаве по улицама нашим.
our oxen are well laden, no breaking in, and no going forth, and no outcry in our streets,
15 Благо народу, у ког је све овако! Благо народу, у ког је Господ Бог!
blessed are the people who are in such a case. Blessed are the people whose God is Jehovah.

< Псалми 144 >