< Псалми 143 >
1 Господе, услиши молитву моју, прими мољење моје по истини својој, услиши ме по правди својој.
“A psalm of David.” Hear my prayer, O LORD! give ear to my supplications! In thy faithfulness, and in thy righteousness, answer me!
2 И не иди на суд са слугом својим, јер се неће оправдати пред Тобом нико жив.
Enter not into judgment with thy servant; For before thee no man living is righteous.
3 Непријатељ гони душу моју, гази у прах живот мој, посађује ме у мрак, као давно помрле.
For the enemy pursueth my life; He hath smitten me to the ground; He hath made me dwell in darkness, As those that have been dead of old.
4 Трне у мени дух мој, нестаје у мени срца мог.
My spirit is overwhelmed within me; My heart within me is desolate.
5 Помињем дане старе, пребрајам све послове Твоје, размишљам о делима руку Твојих.
I remember the days of old; I meditate on all thy works; I muse on the deeds of thy hands.
6 Пружам к Теби руке своје; душа је моја као сува земља пред Тобом.
I stretch forth my hands unto thee; My soul thirsteth for thee, like a parched land.
7 Похитај, услиши ме; Господе, нестаје духа мог, немој одвратити лице своје од мене; јер ћу бити као они који одлазе у гроб.
Hear me speedily, O LORD! My spirit faileth; Hide not thy face from me. Lest I become like those who go down to the pit!
8 Рано ми јави милост своју, јер се у Тебе уздам. Покажи ми пут, којим да идем, јер к Теби подижем душу своју.
Cause me so see thy loving-kindness speedily; For in thee do I trust! Make known to me the way which I should take; For to thee do I lift up my soul!
9 Избави ме од непријатеља мојих, Господе, к Теби притечем.
Deliver me, O LORD! from mine enemies; For in thee do I seek refuge!
10 Научи ме Творити вољу Твоју, јер си Ти Бог мој; дух Твој благи нека ме води по стази правој.
Teach me to do thy will; For thou art my God! Let thy good spirit lead me in a plain path!
11 Имена ради свог, Господе, оживи ме, по правди својој изведи из муке душу моју.
Revive me, O LORD! for thy name's sake! In thy righteousness, bring me out of my distress!
12 И по милости својој истреби непријатеље моје, и погуби све који муче душу моју, јер сам Твој слуга.
And, in thy compassion, cut off mine enemies, And destroy all that distress me! For I am thy servant.