< Псалми 143 >
1 Господе, услиши молитву моју, прими мољење моје по истини својој, услиши ме по правди својој.
[A Psalm by David.] Hear my prayer, Jehovah. Listen to my petitions. In your faithfulness and righteousness, relieve me.
2 И не иди на суд са слугом својим, јер се неће оправдати пред Тобом нико жив.
Do not enter into judgment with your servant, for in your sight no man living is righteous.
3 Непријатељ гони душу моју, гази у прах живот мој, посађује ме у мрак, као давно помрле.
For the enemy pursues my soul. He has struck my life down to the ground. He has made me live in dark places, as those who have been long dead.
4 Трне у мени дух мој, нестаје у мени срца мог.
Therefore my spirit is overwhelmed within me. My heart within me is desolate.
5 Помињем дане старе, пребрајам све послове Твоје, размишљам о делима руку Твојих.
I remember the days of old. I meditate on all your doings. I contemplate the work of your hands.
6 Пружам к Теби руке своје; душа је моја као сува земља пред Тобом.
I spread forth my hands to you. My soul thirsts for you, like a parched land. (Selah)
7 Похитај, услиши ме; Господе, нестаје духа мог, немој одвратити лице своје од мене; јер ћу бити као они који одлазе у гроб.
Hurry to answer me, Jehovah. My spirit fails. Do not hide your face from me, so that I do not become like those who go down into the pit.
8 Рано ми јави милост своју, јер се у Тебе уздам. Покажи ми пут, којим да идем, јер к Теби подижем душу своју.
Cause me to hear your loving kindness in the morning, for I trust in you. Cause me to know the way in which I should walk, for I lift up my soul to you.
9 Избави ме од непријатеља мојих, Господе, к Теби притечем.
Deliver me, Jehovah, from my enemies. I run to you for refuge.
10 Научи ме Творити вољу Твоју, јер си Ти Бог мој; дух Твој благи нека ме води по стази правој.
Teach me to do your will, for you are my God. Your Spirit is good. Lead me in the land of uprightness.
11 Имена ради свог, Господе, оживи ме, по правди својој изведи из муке душу моју.
Revive me, Jehovah, for your name's sake. In your righteousness, bring my soul out of trouble.
12 И по милости својој истреби непријатеље моје, и погуби све који муче душу моју, јер сам Твој слуга.
In your loving kindness, cut off my enemies, and destroy all those who afflict my soul, For I am your servant.