< Псалми 143 >
1 Господе, услиши молитву моју, прими мољење моје по истини својој, услиши ме по правди својој.
A Psalme of David. Heare my prayer, O Lord, and hearken vnto my supplication: answer me in thy trueth and in thy righteousnes.
2 И не иди на суд са слугом својим, јер се неће оправдати пред Тобом нико жив.
(And enter not into iudgement with thy seruant: for in thy sight shall none that liueth, be iustified)
3 Непријатељ гони душу моју, гази у прах живот мој, посађује ме у мрак, као давно помрле.
For the enemie hath persecuted my soule: he hath smitten my life downe to the earth: he hath layde me in the darkenes, as they that haue bene dead long agoe:
4 Трне у мени дух мој, нестаје у мени срца мог.
And my spirit was in perplexitie in me, and mine heart within me was amased.
5 Помињем дане старе, пребрајам све послове Твоје, размишљам о делима руку Твојих.
Yet do I remember the time past: I meditate in all thy workes, yea, I doe meditate in the workes of thine hands.
6 Пружам к Теби руке своје; душа је моја као сува земља пред Тобом.
I stretche forth mine hands vnto thee: my soule desireth after thee, as the thirstie land. (Selah)
7 Похитај, услиши ме; Господе, нестаје духа мог, немој одвратити лице своје од мене; јер ћу бити као они који одлазе у гроб.
Heare me spedely, O Lord, for my spirit faeleth: hide not thy face from me, els I shall be like vnto them that go downe into the pit.
8 Рано ми јави милост своју, јер се у Тебе уздам. Покажи ми пут, којим да идем, јер к Теби подижем душу своју.
Let me heare thy louing kindenes in the morning, for in thee is my trust: shewe mee the waie, that I should walke in, for I lift vp my soule vnto thee.
9 Избави ме од непријатеља мојих, Господе, к Теби притечем.
Deliuer me, O Lord, from mine enemies: for I hid me with thee.
10 Научи ме Творити вољу Твоју, јер си Ти Бог мој; дух Твој благи нека ме води по стази правој.
Teach me to do thy will, for thou art my God: let thy good Spirit leade me vnto the land of righteousnes.
11 Имена ради свог, Господе, оживи ме, по правди својој изведи из муке душу моју.
Quicken me, O Lord, for thy Names sake, and for thy righteousnes bring my soule out of trouble.
12 И по милости својој истреби непријатеље моје, и погуби све који муче душу моју, јер сам Твој слуга.
And for thy mercy slay mine enemies, and destrie all them that oppresse my soule: for I am thy seruant.