< Псалми 136 >

1 Славите Господа, јер је добар; јер је довека милост Његова;
Alléluia.
2 Славите Бога над боговима; јер је довека милост Његова.
Glorifiez le Dieu des dieux, parce qu’éternelle est sa miséricorde.
3 Славите Господара над господарима; јер је довека милост Његова;
Glorifiez le Seigneur des seigneurs, parce qu’éternelle est sa miséricorde;
4 Оног, који један твори чудеса велика; јер је довека милост Његова;
Qui seul fait de grandes merveilles, parce qu’éternelle est sa miséricorde;
5 Који је створио небеса премудро; јер је довека милост Његова;
Qui a fait les cieux avec intelligence, parce qu’éternelle est sa miséricorde;
6 Утврдио земљу на води; јер је довека милост Његова;
Qui a affermi la terre sur les eaux, parce qu’éternelle est sa miséricorde;
7 Створио велика видела; јер је довека милост Његова;
Qui a fait de grands luminaires, parce qu’éternelle est sa miséricorde;
8 Сунце, да управља даном; јер је довека милост Његова;
Le soleil pour dominer sur le jour, parce qu’éternelle est sa miséricorde;
9 Месец и звезде, да управљају ноћу; јер је довека милост Његова;
La lune et les étoiles, pour dominer sur la nuit, parce qu’éternelle est sa miséricorde;
10 Који поби Мисир у првенцима његовим; јер је довека милост Његова;
Qui a frappé l’Égypte avec leurs premiers-nés, parce qu’éternelle est sa miséricorde;
11 Изведе из њега Израиља; јер је довека милост Његова;
Qui a fait sortir Israël du milieu d’eux, parce qu’éternelle est sa miséricorde;
12 Руком крепком и мишицом подигнутом; јер је довека милост Његова;
Avec une main puissante et un bras étendu, parce qu’éternelle est sa miséricorde;
13 Који раздвоји Црвено Море; јер је довека милост Његова;
Qui a divisé en deux la mer Rouge, parce qu’éternelle est sa miséricorde;
14 И проведе Израиља кроз сред њега; јер је довека милост Његова;
Et a fait passer Israël au milieu d’elle, parce qu’éternelle est sa miséricorde;
15 А Фараона и војску његову врже у море црвено; јер је довека милост Његова;
Et a renversé Pharaon et son armée dans la mer Rouge, parce qu’éternelle est sa miséricorde;
16 Преведе народ свој преко пустиње; јер је довека милост Његова;
Qui a conduit son peuple à travers le désert, parce qu’éternelle est sa miséricorde;
17 Поби цареве велике; јер је довека милост Његова;
Qui a frappé de grands rois, parce qu’éternelle est sa miséricorde.
18 И изгуби цареве знатне; јер је довека милост Његова;
Et a tué des rois puissants, parce qu’éternelle est sa miséricorde;
19 Сиона, цара аморејског; јер је довека милост Његова;
Séhon, roi des Amorrhéens, parce qu’éternelle est sa miséricorde;
20 И Ога, цара васанског; јер је довека милост Његова;
Et Og, roi de Basan, parce qu’éternelle est sa miséricorde:
21 И даде земљу њихову у достојање; јер је довека милост Његова;
Et il a donné leur terre en héritage, parce qu’éternelle est sa miséricorde;
22 У достојање Израиљу, слузи свом; јер је довека милост Његова;
En héritage à Israël son serviteur, parce qu’éternelle est sa miséricorde;
23 Који нас се опомену у понижењу нашем; јер је довека милост Његова;
Parce que dans notre humiliation il s’est souvenu de nous, parce qu’éternelle est sa miséricorde;
24 И избави нас од непријатеља наших; јер је довека милост Његова;
Et il nous a rachetés de nos ennemis, parce qu’éternelle est sa miséricorde;
25 Који даје храну сваком телу; јер је довека милост Његова;
Qui donne la nourriture à toute chair, parce qu’éternelle est sa miséricorde;
26 Славите Бога небеског; јер је довека милост Његова.
Glorifiez le Dieu du ciel, parce qu’éternelle est sa miséricorde. Glorifiez le Seigneur des seigneurs, parce qu’éternelle est sa miséricorde.

< Псалми 136 >