< Псалми 136 >
1 Славите Господа, јер је добар; јер је довека милост Његова;
Halleluja! Looft Jahweh, want Hij is goed: Zijn genade duurt eeuwig!
2 Славите Бога над боговима; јер је довека милост Његова.
Looft den God der goden: Zijn genade duurt eeuwig!
3 Славите Господара над господарима; јер је довека милост Његова;
Looft den Heer der heren: Zijn genade duurt eeuwig!
4 Оног, који један твори чудеса велика; јер је довека милост Његова;
Die grote wonderen doet, Hij alleen: Zijn genade duurt eeuwig!
5 Који је створио небеса премудро; јер је довека милост Његова;
Die met wijsheid de hemelen schiep: Zijn genade duurt eeuwig!
6 Утврдио земљу на води; јер је довека милост Његова;
De aarde op de wateren legde: Zijn genade duurt eeuwig!
7 Створио велика видела; јер је довека милост Његова;
De grote lichten heeft gemaakt: Zijn genade duurt eeuwig!
8 Сунце, да управља даном; јер је довека милост Његова;
De zon, om over de dag te heersen: Zijn genade duurt eeuwig!
9 Месец и звезде, да управљају ноћу; јер је довека милост Његова;
Maan en sterren, om te heersen over de nacht: Zijn genade duurt eeuwig!
10 Који поби Мисир у првенцима његовим; јер је довека милост Његова;
Die Egypte in zijn eerstgeborenen sloeg: Zijn genade duurt eeuwig!
11 Изведе из њега Израиља; јер је довека милост Његова;
En Israël uit zijn midden voerde: Zijn genade duurt eeuwig!
12 Руком крепком и мишицом подигнутом; јер је довека милост Његова;
Met sterke hand, en vaste arm: Zijn genade duurt eeuwig!
13 Који раздвоји Црвено Море; јер је довека милост Његова;
Die de Rode Zee in tweeën kliefde: Zijn genade duurt eeuwig!
14 И проведе Израиља кроз сред њега; јер је довека милост Његова;
Israël erdoor deed gaan: Zijn genade duurt eeuwig!
15 А Фараона и војску његову врже у море црвено; јер је довека милост Његова;
Maar Farao in de Rode Zee heeft gestort met zijn heir: Zijn genade duurt eeuwig!
16 Преведе народ свој преко пустиње; јер је довека милост Његова;
Die zijn volk door de woestijn heeft geleid: Zijn genade duurt eeuwig!
17 Поби цареве велике; јер је довека милост Његова;
Machtige vorsten versloeg: Zijn genade duurt eeuwig!
18 И изгуби цареве знатне; јер је довека милост Његова;
Beroemde koningen doodde: Zijn genade duurt eeuwig!
19 Сиона, цара аморејског; јер је довека милост Његова;
Sichon, den vorst der Amorieten: Zijn genade duurt eeuwig!
20 И Ога, цара васанског; јер је довека милост Његова;
Og, den koning van Basjan: Zijn genade duurt eeuwig! En alle vorsten van Kanaän: Zijn genade duurt eeuwig!
21 И даде земљу њихову у достојање; јер је довека милост Његова;
Die hun land ten erfdeel gaf: Zijn genade duurt eeuwig!
22 У достојање Израиљу, слузи свом; јер је довека милост Његова;
Tot bezit aan Israël; zijn dienaar: Zijn genade duurt eeuwig!
23 Који нас се опомену у понижењу нашем; јер је довека милост Његова;
Die in onze vernedering ons gedacht: Zijn genade duurt eeuwig!
24 И избави нас од непријатеља наших; јер је довека милост Његова;
En ons van onzen vijand verloste: Zijn genade duurt eeuwig!
25 Који даје храну сваком телу; јер је довека милост Његова;
Die voedsel geeft aan al wat leeft: Zijn genade duurt eeuwig!
26 Славите Бога небеског; јер је довека милост Његова.
Looft den God der hemelen: Zijn genade duurt eeuwig!