< Псалми 136 >
1 Славите Господа, јер је добар; јер је довека милост Његова;
Angraeng loe hoih pongah, angmah khaeah kawnhaih lok to thui oh; a palungnathaih loe dungzan khoek to cak.
2 Славите Бога над боговима; јер је довека милост Његова.
sithawnawk ih Sithaw khaeah kawnhaih lok to thui oh; a palungnathaih loe dungzan khoek to cak.
3 Славите Господара над господарима; јер је довека милост Његова;
angraengnawk ih Angraeng khaeah anghoehaih lok to thui oh; a palungnathaih loe dungzan khoek to cak.
4 Оног, који један твори чудеса велика; јер је довека милост Његова;
Anih mah ni kalen dawnrai hmuen to sak; a palungnathaih loe dungzan khoek to cak.
5 Који је створио небеса премудро; јер је довека милост Његова;
A palunghahaih hoiah vannawk to sak; a palungnathaih loe dungzan khoek to cak.
6 Утврдио земљу на води; јер је довека милост Његова;
Anih mah ni long hae tuinawk nuiah payuengh; a palungnathaih loe dungzan khoek to cak.
7 Створио велика видела; јер је довека милост Његова;
Anih mah ni kalen parai aanghaih to sak; a palungnathaih loe dungzan khoek to cak.
8 Сунце, да управља даном; јер је довека милост Његова;
Khodai uk hanah ni to a sak; a palungnathaih loe dungzan khoek to cak;
9 Месец и звезде, да управљају ноћу; јер је довека милост Његова;
khoving uk hanah khrah hoi cakaehnawk to a sak; a palungnathaih loe dungzan khoek to cak.
10 Који поби Мисир у првенцима његовим; јер је довека милост Његова;
Anih mah ni tapen tangsuek Izip kaminawk ih calu to hum pae noih; a palungnathaih loe dungzan khoek to cak;
11 Изведе из њега Израиља; јер је довека милост Његова;
nihcae salak hoiah Israel kaminawk to a hoih; a palungnathaih loe dungzan khoek to cak;
12 Руком крепком и мишицом подигнутом; јер је довека милост Његова;
Anih loe thacakhaih hoiah ban to payangh; a palungnathaih loe dungzan khoek to cak.
13 Који раздвоји Црвено Море; јер је довека милост Његова;
Anih mah ni tuipui kathim to tapraek; a palungnathaih loe dungzan khoek to cak;
14 И проведе Израиља кроз сред њега; јер је довека милост Његова;
kampraek tuipui salakah Israel caanawk to a caehsak; a palungnathaih loe dungzan khoek to cak;
15 А Фараона и војску његову врже у море црвено; јер је довека милост Његова;
toe Faro hoi angmah ih misatuh kaminawk loe tuipui kathim mah ayaw hmoek; a palungnathaih loe dungzan khoek to cak.
16 Преведе народ свој преко пустиње; јер је довека милост Његова;
Anih mah ni angmah ih kaminawk to praezaek hoiah zaeh; a palungnathaih loe dungzan khoek to cak.
17 Поби цареве велике; јер је довека милост Његова;
Anih mah ni kalen siangpahrangnawk to hum; a palungnathaih loe dungzan khoek to cak;
18 И изгуби цареве знатне; јер је довека милост Његова;
Anih mah ni ahmin kamthang siangpahrangnawk to hum; a palungnathaih loe dungzan khoek to cak;
19 Сиона, цара аморејског; јер је довека милост Његова;
Anih mah ni Amor kaminawk ih siangpahrang Sihon to hum; a palungnathaih loe dungzan khoek to cak;
20 И Ога, цара васанског; јер је довека милост Његова;
Anih mah ni Bashan siangpahrang Og to hum; a palungnathaih loe dungzan khoek to cak;
21 И даде земљу њихову у достојање; јер је довека милост Његова;
nihcae ih prae to anih mah qawk ah paek; a palungnathaih loe dungzan khoek to cak;
22 У достојање Израиљу, слузи свом; јер је довека милост Његова;
Anih mah ni tamna Israel caanawk hanah qawk to paek; a palungnathaih loe dungzan khoek to cak.
23 Који нас се опомену у понижењу нашем; јер је довека милост Његова;
Aicae poek pahnaemhaih to anih mah ang panoek pae; a palungnathaih loe dungzan khoek to cak;
24 И избави нас од непријатеља наших; јер је довека милост Његова;
Anih mah ni aicae hae misanawk ban thung hoiah loisak; a palungnathaih loe dungzan khoek to cak.
25 Који даје храну сваком телу; јер је довека милост Његова;
Kami boih caaknaek paekkung loe Anih ni; a palungnathaih loe dungzan khoek to cak.
26 Славите Бога небеског; јер је довека милост Његова.
A palungnathaih loe dungzan khoek to cak pongah, van Sithaw khaeah kawnhaih lok thui oh.