< Псалми 135 >

1 Хвалите име Господње, хвалите, слуге Господње,
Pakuru Jehova Nyasaye. Pakuru nying Jehova Nyasaye; pakeuru, un jotich mag Jehova Nyasaye,
2 Који стојите у дому Господњем; у дворима дома Бога нашег.
un mutiyo e od Jehova Nyasaye, e laru mag od Nyasachwa.
3 Хвалите Господа, јер је добар Господ; појте имену Његовом, јер је слатко.
Pakuru Jehova Nyasaye, nimar Jehova Nyasaye ber; pakuru nyinge gi wende pak nimar timo kamano en gima ber.
4 Јер Јакова изабра себи Господ, Израиља за достојање своје.
Nimar Jehova Nyasaye oseyiero Jakobo, mondo obed gire owuon; oseyiero Israel, mondo obed mwandune mogeno.
5 Јер познах да је велик Господ, и Господ наш сврх свих богова.
Angʼeyo ni Jehova Nyasaye duongʼ, angʼeyo adier ni Ruoth Nyasachwa duongʼ moloyo nyiseche duto.
6 Шта год хоће, све Господ чини, на небесима и на земљи, у морима и у свим безданима.
Jehova Nyasaye timo gimoro amora mohero, e polo kendo e piny, ei nembe kendo e kudegi.
7 Изводи облаке од краја земље, муње чини усред дажда, изводи ветар из стаја његових.
Omiyo boche wuok koa e tungʼ piny koni gi koni, kendo ooro mil polo ka koth chue, bende okelo yamo kogolo e utege mokanogie.
8 Он поби првенце у Мисиру од човека до живинчета.
Ne ogoyo nyithindo makayo mag Misri, nyithindo makayo mag dhano kod le.
9 Показа знаке и чудеса усред тебе, Мисире, на Фараону и на свим слугама његовим.
Ne ooro ranyisi gi honni mage e dieru, yaye Misri, noorogi kuom Farao kaachiel gi jotichne duto.
10 Поби народе велике, и изгуби цареве јаке:
Ne ogoyo pinje mangʼeny piny, kendo ne onego ruodhi maroteke,
11 Сиона, цара аморејског и Ога, цара васанског, и сва царства хананска;
kaka Sihon ruodh jo-Amor, gi Og ruodh Bashan, kod ruodhi duto mag Kanaan,
12 И даде земљу њихову у достојање, у достојање Израиљу, народу свом.
kendo nomiyogi piny jogo kaka girkeni, kaka girkeni ne joge ma gin jo-Israel.
13 Господе! Име је Твоје вечно; Господе! Спомен је Твој од колена до колена.
Yaye Jehova Nyasaye, nyingi osiko nyaka chiengʼ, yaye Jehova Nyasaye, humbi ochwere e tienge duto.
14 Јер ће судити Господ народу свом, и на слуге своје смиловаће се.
Nimar Jehova Nyasaye biro chwako joge, kendo obiro kecho jotichne.
15 Идоли су незнабожачки сребро и злато, дело руку човечијих;
Nyiseche mopa mag ogendini gin fedha gi dhahabu, molos gi lwet dhano.
16 Уста имају, а не говоре; очи имају, а не виде;
Gin gi dhogi, to kata kamano, ok ginyal wuoyo, gin gi wenge, to ok ginyal neno.
17 Уши имају, а не чују; нити има дихања у устима њиховим.
Gin gi it, to ok ginyal winjo wach, kendo kata mana muya onge e dhogi.
18 Какви су они онакви су и они који их граде, и сви који се уздају у њих.
Joma losogi nobed machal kodgi, kendo joma oketo genogi kuomgi bende biro chalo kodgi.
19 Доме Израиљев, благосиљај Господа; доме Аронов, благосиљај Господа;
Un jo-Israel, pakuru Jehova Nyasaye; un dhood joka Harun, pakuru Jehova Nyasaye;
20 Доме Левијев, благосиљај Господа; који се бојите Господа, благосиљајте Господа.
un dhood joka Lawi, pakuru Jehova Nyasaye; pakuru Jehova Nyasaye, un ji duto moluore.
21 Благословен Господ на Сиону, који живи у Јерусалиму! Алилуја!
Jehova Nyasaye mondo opaki gie Sayun, Jal modak Jerusalem mondo opaki. Pakuru Jehova Nyasaye!

< Псалми 135 >