< Псалми 132 >

1 Опомени се, Господе, Давида и све смерности његове,
[Tangtlaeng Laa]. Aw BOEIPA David ham a phaep pah te boeih poek pah.
2 Како се кунуо Господу, и заветовао Богу Јаковљевом:
BOEIPA taengah a caeng tih Jakob samrhang taengah khaw a caeng coeng.
3 "Нећу ући у шатор дома свог, нити ћу лећи на постељу одра свог;
Ka dap im khuila ka pawk pawt vetih ka soengca rhaenghmuen khaw ka paan mahpawh.
4 Нећу дати сна очима својим, ни веђама својим дрема;
Ka mik te ih sak ham, ka mikkhu te ngam sak ham ka pae mahpawh.
5 Док не нађем места Господу, стана Богу Јаковљевом."
BOEIPA ham a hmuen neh Jakob kah samrhang ham tolhmuen ka hmuh duela.
6 Ево, чусмо да је у Јефремовој земљи, нађосмо Га на пољима киријат-јаримским.
Khohmuen duup ah m'hmuh te Epharath ah khaw n'yaak uh coeng.
7 Уђимо у стан Његов, поклонимо се подножју ногу Његових.
A tolhmuen la cet uh sih lamtah a kho kah khotloeng taengah bawk uh sih.
8 Стани, Господе, на почивалишту свом, Ти и ковчег силе Твоје.
Aw BOEIPA nang na duemnah neh na sarhi thingkawng taengah thoo lah.
9 Свештеници Твоји нек се обуку у правду, и свеци Твоји нек се радују.
Na khosoih rhoek loh duengnah bai uh saeh lamtah na hlangcim rhoek loh tamhoe uh saeh.
10 Ради Давида, слуге свог, немој одвратити лица од помазаника свог.
Na sal David ham tah na koelh kah maelhmai te na mangthung tak moenih.
11 Закле се Господ Давиду у истини, од које неће одступити; од порода твог посадићу на престолу твом.
BOEIPA loh David taengah oltak la a caeng coeng. Na bungko thaihtae lamkah khaw te lamloh mael pawt vetih nang ham ngolkhoel soah kang khueh bitni.
12 Ако синови твоји ушчувају завет мој и откривења моја којима ћу их научити, онда ће и синови њихови довека седети на престолу свом.
Ka paipi neh amih ka tukkil ka olphong te na ca rhoek loh a ngaithuen uh atah a ca rhoek khaw na ngolkhoel dongah a yoeyah la ngol uh ni.
13 Јер је изабрао Господ Сион, и омиле Му живети на њему.
BOEIPA loh Zion te a coelh tih amah tolrhum la a sahnaih thil.
14 Ово је почивалиште моје увек, овде ћу се населити; јер ми је омилело.
Ka duemnah he ka sahnaih coeng dongah a yoeyah la pahoi ka ngol thil ni.
15 Храну ћу његову благословити, ниште његове наситићу хлеба.
A sakah te ka uem ka uem pah vetih a khuikah khodaeng rhoek te buh ka cung sak ni.
16 Свештенике ћу његове обући у спасење, и свети ће се његови радовати.
Te vaengah a khosoih rhoek te khangnah ka bai sak vetih a hlangcim rhoek loh tamhoe la tamhoe uh ni.
17 Ту ћу учинити да узрасте рог Давиду, поставићу видело помазанику свом.
David ham ki pahoi ka cawn sak vetih ka koelh ham hmaithoi ka tok pah ni.
18 Непријатеље ћу његове обући у срамоту; а на њему ће цветати венац његов.
A thunkha rhoek te yahpohnah ka bai sak vetih anih te a rhuisam neh ka khooi sak ni.

< Псалми 132 >