< Псалми 132 >

1 Опомени се, Господе, Давида и све смерности његове,
Nyimbo yoyimba pokwera ku Yerusalemu. Inu Yehova, kumbukirani Davide ndi mavuto onse anapirira.
2 Како се кунуо Господу, и заветовао Богу Јаковљевом:
Iye analumbira kwa Yehova ndi kulonjeza kwa Wamphamvu wa Yakobo kuti,
3 "Нећу ући у шатор дома свог, нити ћу лећи на постељу одра свог;
“Sindidzalowa mʼnyumba mwanga kapena kugona pa bedi langa:
4 Нећу дати сна очима својим, ни веђама својим дрема;
sindidzalola kuti maso anga agone, kapena zikope zanga ziwodzere,
5 Док не нађем места Господу, стана Богу Јаковљевом."
mpaka nditamupezera malo Yehova, malo okhala a Wamphamvu wa Yakobo.”
6 Ево, чусмо да је у Јефремовој земљи, нађосмо Га на пољима киријат-јаримским.
Zoonadi, tinamva za Bokosi la Chipangano ku Efurata, tinalipeza mʼminda ya ku Yaara:
7 Уђимо у стан Његов, поклонимо се подножју ногу Његових.
“Tiyeni tipite ku malo ake okhalamo; tiyeni tikamulambire pa mapazi ake.
8 Стани, Господе, на почивалишту свом, Ти и ковчег силе Твоје.
‘Dzukani Yehova, ndipo bwerani ku malo anu opumulira, Inuyo ndi Bokosi la Chipangano limene limafanizira mphamvu zanu.
9 Свештеници Твоји нек се обуку у правду, и свеци Твоји нек се радују.
Ansembe anu avekedwe chilungamo; anthu anu oyera mtima ayimbe nyimbo mwachimwemwe.’”
10 Ради Давида, слуге свог, немој одвратити лица од помазаника свог.
Chifukwa cha Davide mtumiki wanu, musakane wodzozedwa wanu.
11 Закле се Господ Давиду у истини, од које неће одступити; од порода твог посадићу на престолу твом.
Yehova analumbira kwa Davide, lumbiro lotsimikizika kuti Iye sadzasintha: “Mmodzi wa ana ako ndidzamuyika pa mpando waufumu;
12 Ако синови твоји ушчувају завет мој и откривења моја којима ћу их научити, онда ће и синови њихови довека седети на престолу свом.
ngati ana ako azisunga pangano langa ndi malamulo amene ndiwaphunzitsa, pamenepo ana awo adzakhala pa mpando wako waufumu kwamuyaya ndi muyaya.”
13 Јер је изабрао Господ Сион, и омиле Му живети на њему.
Pakuti Yehova wasankha Ziyoni, Iye wakhumba kuti akhale malo ake okhalamo:
14 Ово је почивалиште моје увек, овде ћу се населити; јер ми је омилело.
“Awa ndi malo anga opumapo ku nthawi za nthawi; ndidzakhala pano pa mpando waufumu, pakuti ndakhumba zimenezi.
15 Храну ћу његову благословити, ниште његове наситићу хлеба.
Ndidzadalitsa mzindawu ndi zinthu zambiri; anthu ake osauka ndidzawakhutitsa ndi chakudya.
16 Свештенике ћу његове обући у спасење, и свети ће се његови радовати.
Ndidzaveka ansembe ake chipulumutso, ndipo anthu ake oyera mtima adzayimba nthawi zonse nyimbo zachimwemwe.
17 Ту ћу учинити да узрасте рог Давиду, поставићу видело помазанику свом.
“Pano ndidzachulukitsa mphamvu za Davide ndi kuyikapo nyale ya wodzozedwa wanga.
18 Непријатеље ћу његове обући у срамоту; а на њему ће цветати венац његов.
Ndidzaveka adani ake manyazi, koma chipewa chaufumu pamutu pake chidzakhala chowala.”

< Псалми 132 >