< Псалми 126 >

1 Кад враћаше Господ робље сионско, бејасмо као у сну.
Orin fún ìgòkè. Nígbà tí Olúwa mú ìkólọ Sioni padà, àwa dàbí ẹni tí ó ń lá àlá.
2 Тада уста наша беху пуна радости, и језик наш певања. Тада говораху по народима: Велико дело чини Господ на њима.
Nígbà náà ni ẹnu wa kún fún ẹ̀rín, àti ahọ́n wa kọ orin; nígbà náà ni wọ́n wí nínú àwọn kèfèrí pé, Olúwa ṣe ohun ńlá fún wọn.
3 Велико дело чини Господ на нама; развеселисмо се.
Olúwa ṣe ohun ńlá fún wa; nítorí náà àwa ń yọ̀.
4 Враћај, Господе, робље наше, као потоке на сасушену земљу.
Olúwa mú ìkólọ wa padà, bí ìṣàn omi ní gúúsù.
5 Који су са сузама сејали, нека жању с певањем.
Àwọn tí ń fi omijé fún irúgbìn yóò fi ayọ̀ ka.
6 Иде и плаче који носи семе да сеје; поћи ће с песмом носећи снопове своје.
Ẹni tí ń fi ẹkún rìn lọ, tí ó sì gbé irúgbìn lọ́wọ́, lóòtítọ́, yóò fi ayọ̀ padà wá, yóò sì ru ìtí rẹ̀.

< Псалми 126 >