< Псалми 122 >

1 Обрадовах се кад ми рекоше: Хајдемо у дом Господњи!
Nzembo ya Davidi. Nzembo ya mobembo mpo na kokende na Tempelo ya Yawe. Nasepelaka tango balobaka na ngai: « Tokende na Tempelo ya Yawe! »
2 Ево, стоје ноге наше на вратима твојим, Јерусалиме!
Yelusalemi, makolo na biso etelemi na bikuke na yo!
3 Јерусалим је изидан, као град сливен у једну зграду.
Yelusalemi, engumba oyo etongama malamu; engumba oyo biteni na yango ekangana esika moko.
4 Онамо иду племена, племена Господња, по наредби Израиљевој да славе име Господње.
Ezali kuna nde mabota ekendaka, mabota ya Yawe, kolanda mibeko kati na Isalaele, mpo na kosanzola Kombo ya Yawe.
5 Онде стоје престоли судски, престоли дома Давидовог.
Pamba te bakiti ya bokonzi ya bato oyo basalelaka bosembo ezali kuna, bakiti ya bokonzi mpo na ndako ya Davidi.
6 Иштите мира Јерусалиму; нека буде добро онима који љубе Тебе!
Bosenga kimia ya Yelusalemi! Tika ete bato oyo balingaka yo, Yelusalemi, babika na kimia!
7 Нека буде мир око зидова твојих, и честитост у дворима твојим!
Tika ete kimia ezala kati na yo mpe kati na bandako na yo ya bokonzi!
8 Ради браће своје, и пријатеља својих говорим: Мир ти!
Likolo ya bolingo na ngai mpo na bandeko mpe balingami na ngai, nalobi: « Tika ete kimia ezala kati na yo! »
9 Ради дома Господа Бога нашег желим ти добро.
Likolo ya bolingo na ngai mpo na Tempelo ya Yawe, Nzambe na biso, nasengi bolamu mpo na yo.

< Псалми 122 >