< Псалми 12 >

1 Помагај, Господе; јер неста светих, јер је мало верних међу синовима човечијим
大衛的詩,交與伶長。調用第八。 耶和華啊,求你幫助,因虔誠人斷絕了; 世人中間的忠信人沒有了。
2 Лаж говоре један другом, уснама лажљивим говоре из срца дволичног.
人人向鄰舍說謊; 他們說話,是嘴唇油滑,心口不一。
3 Истребиће Господ сва уста лажљива, језик величави,
凡油滑的嘴唇和誇大的舌頭, 耶和華必要剪除。
4 Људе, који говоре: Језиком смо јаки, уста су наша у нас, ко је господар над нама?
他們曾說:我們必能以舌頭得勝; 我們的嘴唇是我們自己的, 誰能作我們的主呢?
5 Видећи страдање невољних и уздисање ништих, сад ћу устати, вели Господ, и избавити оног коме злобе
耶和華說:因為困苦人的冤屈 和貧窮人的歎息, 我現在要起來, 把他安置在他所切慕的穩妥之地。
6 Речи су Господње речи чисте, сребро у ватри очишћено од земље, седам пута претопљено.
耶和華的言語是純淨的言語, 如同銀子在泥爐中煉過七次。
7 Ти ћеш нас, Господе, одбранити, и сачувати нас од рода овог довека.
耶和華啊,你必保護他們; 你必保佑他們永遠脫離這世代的人。
8 Безбожници иду наоколо; кад се они подижу, срамоте се синови човечији.
下流人在世人中升高, 就有惡人到處遊行。

< Псалми 12 >