< Псалми 116 >

1 Мило ми је што Господ услиши молитвени глас мој;
Ndinoda Jehovha, nokuti akanzwa inzwi rangu; akandinzwira tsitsi pakuchema kwangu.
2 Што пригну к мени ухо своје; и зато ћу Га у све дане своје призивати.
Nokuti akarerekera nzeve yake kwandiri, ndichadana kwaari mazuva ose oupenyu hwangu.
3 Опколише ме болести смртне, и јади паклени задесише ме, наиђох на тугу и муку; (Sheol h7585)
Misungo yorufu yakandipinganidza, kurwadza kweguva kwakauya pamusoro pangu; ndakakundwa nenhamo nokusuwa. (Sheol h7585)
4 Али призвах име Господње: Господе! Избави душу моју!
Ipapo ndakadana kuzita raJehovha ndikati, “Haiwa Jehovha, ndiponesei!”
5 Добар је Господ и праведан, и Бог је наш милостив;
Jehovha ane nyasha uye akarurama; Mwari wedu azere netsitsi.
6 Чува просте Господ; бејах у невољи, и поможе ми.
Jehovha anodzivirira vakatendeka pamwoyo; pandakanga ndiri pakushayiwa kukuru, iye akandiponesa.
7 Врати се душо моја, у мир свој! Јер је Господ добротвор твој!
Haiwa mweya wangu, chizorora zvakare, nokuti Jehovha akakuitira zvakanaka.
8 Ти си избавио душу моју од смрти, око моје од суза, ногу моју од спотицања.
Nokuti imi, iyemi Jehovha, makarwira mweya wangu parufu, meso angu pamisodzi, uye makumbo angu pakugumburwa,
9 Ходићу пред лицем Господњим по земљи живих.
kuti ndifambe pamberi paJehovha munyika yavapenyu.
10 Веровах кад говорих: У љутој сам невољи.
Ndakatenda; naizvozvo ndakati, “Ndiri kutambudzika kwazvo.”
11 Рекох у сметњи својој: Сваки је човек лажа.
Uye pakuvhunduka kwangu ndakati, “Vanhu vose vanoreva nhema.”
12 Шта ћу вратити Господу за сва добра што ми је учинио?
Ndingaripira seiko Jehovha pamusoro pokunaka kwake kwose kwandiri?
13 Узећу чашу спасења, и призваћу име Господње.
Ndichasimudza mukombe woruponeso ndigodana kuzita raJehovha.
14 Извршићу обећања своја Господу пред свим народом Његовим.
Ndichazadzisa mhiko dzangu kuna Jehovha, pamberi pavanhu vake vose.
15 Скупа је пред Господом смрт светаца Његових.
Chinhu chinokosha pamberi paJehovha ndirwo rufu rwavatsvene vake.
16 О Господе! Ја сам слуга Твој, ја сам слуга Твој, син слушкиње Твоје; расковао си с мене окове моје.
Haiwa Jehovha, zvirokwazvo ndiri muranda wenyu; ndiri muranda wenyu, mwanakomana womurandakadzi wenyu; makandisunungura pangetani dzangu.
17 Жртву за хвалу принећу Теби, и име Господње призваћу.
Ndichabayira chipo chokuvonga kwamuri, uye ndichadana kuzita raJehovha.
18 Извршићу обећања своја Господу пред свим народом Његовим,
Ndichazadzisa mhiko dzangu kuna Jehovha, pamberi pavanhu vake vose,
19 У двору дома Господњег, усред тебе, Јерусалиме. Алилуја!
pavanze dzeimba yaJehovha, mukati mako, iwe Jerusarema. Rumbidzai Jehovha.

< Псалми 116 >