< Псалми 116 >

1 Мило ми је што Господ услиши молитвени глас мој;
Das ist mir lieb, daß Jehovah hört meine Stimme, mein Flehen,
2 Што пригну к мени ухо своје; и зато ћу Га у све дане своје призивати.
Daß Er Sein Ohr neigt zu mir; und in meinen Tagen will ich Ihn anrufen.
3 Опколише ме болести смртне, и јади паклени задесише ме, наиђох на тугу и муку; (Sheol h7585)
Des Todes Stricke umfingen mich, und der Hölle Drangsale trafen mich, und ich fand Drangsal und Gram. (Sheol h7585)
4 Али призвах име Господње: Господе! Избави душу моју!
Ich aber rief den Namen Jehovahs an. Lasse doch, Jehovah, entrinnen meine Seele!
5 Добар је Господ и праведан, и Бог је наш милостив;
Gnädig ist Jehovah und gerecht, und unser Gott erbarmt Sich.
6 Чува просте Господ; бејах у невољи, и поможе ми.
Jehovah hütet die Einfältigen; ich ward schwach, und Er rettete mich.
7 Врати се душо моја, у мир свој! Јер је Господ добротвор твој!
Kehre, meine Seele, zurück zu deiner Ruhe; denn Jehovah hat dir wohlgetan.
8 Ти си избавио душу моју од смрти, око моје од суза, ногу моју од спотицања.
Denn Du hast meine Seele vom Tod herausgerissen, mein Auge von der Träne, meinen Fuß von dem Anstoßen.
9 Ходићу пред лицем Господњим по земљи живих.
Ich will vor dem Angesicht Jehovahs wandeln in den Landen der Lebendigen.
10 Веровах кад говорих: У љутој сам невољи.
Ich glaubte, darum rede ich. Ich war sehr im Elend.
11 Рекох у сметњи својој: Сваки је човек лажа.
Ich sprach in meiner Hast: Jeder Mensch ist falsch.
12 Шта ћу вратити Господу за сва добра што ми је учинио?
Wie soll ich Jehovah wiedergeben all Seine Wohltaten an mir?
13 Узећу чашу спасења, и призваћу име Господње.
Den Becher des Heils erhebe ich und rufe Jehovahs Namen an.
14 Извршићу обећања своја Господу пред свим народом Његовим.
Meine Gelübde will ich Jehovah entrichten nun vor all Seinem Volk.
15 Скупа је пред Господом смрт светаца Његових.
Kostbar in den Augen Jehovahs ist der Tod Seiner Heiligen.
16 О Господе! Ја сам слуга Твој, ја сам слуга Твој, син слушкиње Твоје; расковао си с мене окове моје.
O Jehovah, ich bin ja Dein Knecht, Dein Knecht bin ich, der Sohn Deiner Magd. Du hast aufgetan meine Bande.
17 Жртву за хвалу принећу Теби, и име Господње призваћу.
Dir will ich ein Opfer des Bekennens opfern, und Jehovahs Namen anrufen.
18 Извршићу обећања своја Господу пред свим народом Његовим,
Ich will dem Jehovah meine Gelübde nun vor allem Seinem Volke entrichten.
19 У двору дома Господњег, усред тебе, Јерусалиме. Алилуја!
In den Vorhöfen von Jehovahs Haus, mitten in dir, Jerusalem. Hallelujah!

< Псалми 116 >