< Псалми 111 >

1 Хвалим Те, Господе, од свега срца на већу праведничком и на сабору.
Whakamoemititia a Ihowa. Ka whakapaua toku ngakau ki te whakawhetai ki a Ihowa, i te runanga o te hunga tika, i te whakaminenga.
2 Велика су дела Господња, драга свима који их љубе.
He nui nga mahi a Ihowa; e whakatakina ana e te hunga katoa e manako ana ki aua mea.
3 Дело је Његово слава и красота, и правда Његова траје довека.
He mea honore, he mea kororia tana mahi: tu tonu tona tika ake ake.
4 Чудеса је своја учинио да се не забораве; добар је и милостив Господ.
Kua meinga e ia kia maharatia ana mahi whakamiharo: he atawhai a Ihowa, he aroha.
5 Храну даје онима који Га се боје, памти увек завет свој.
E homai ana e ia he kai ma te hunga e wehi ana ki a ia: ka mahara tonu ia ki tana kawenata.
6 Силу дела својих јавио је народу свом давши им наследство народа.
Kua whakakitea e ia ki tana iwi te kaha o ana mahi, i tana hoatutanga i to nga tauiwi hei kainga tupu mo ratou.
7 Дела су руку Његових истина и правда; верне су све заповести Његове;
Ko nga mahi a ona ringa he pono, he whakawa tika: pono tonu ana akoranga katoa,
8 Тврде су за ва век века, основане на истини и правди.
U tonu ake ake, e mahia ana i runga i te pono, i te tika.
9 Избављење посла народу свом; постави зававек завет свој. Име је Његово свето, и ваља Му се клањати.
I tonoa mai e ia he whakaoranga mo tana iwi: kua kiia iho e ia tana kawenata mo ake tonu atu; he tapu tona ingoa, e wehingia ana.
10 Почетак је мудрости страх Господњи; добра су разума сви који их творе. Хвала Његова траје довека.
Ko te timatanga o te whakaaro nui he wehi ki a Ihowa: he ngarahu nui to te hunga katoa nana era mahi; mau te whakamoemiti ki a ia, ake ake.

< Псалми 111 >