< Псалми 111 >
1 Хвалим Те, Господе, од свега срца на већу праведничком и на сабору.
Hallelujah! Aleph. Ik zal den HEERE loven van ganser harte; Beth. In den raad en vergadering der oprechten.
2 Велика су дела Господња, драга свима који их љубе.
Gimel. De werken des HEEREN zijn groot; Daleth. zij worden gezocht van allen, die er lust in hebben.
3 Дело је Његово слава и красота, и правда Његова траје довека.
He. Zijn doen is majesteit en heerlijkheid; Vau. en Zijn gerechtigheid bestaat in der eeuwigheid.
4 Чудеса је своја учинио да се не забораве; добар је и милостив Господ.
Zain. Hij heeft Zijn wonderen een gedachtenis gemaakt; Cheth. de HEERE is genadig en barmhartig.
5 Храну даје онима који Га се боје, памти увек завет свој.
Teth. Hij heeft dengenen, die Hem vrezen, spijs gegeven; Jod. Hij gedenkt in der eeuwigheid aan Zijn verbond.
6 Силу дела својих јавио је народу свом давши им наследство народа.
Caph. Hij heeft de kracht Zijner werken Zijn volke bekend gemaakt; Lamed. hun gevende de erve der heidenen.
7 Дела су руку Његових истина и правда; верне су све заповести Његове;
Mem. De werken Zijner handen zijn waarheid en oordeel; Nun. al Zijn bevelen zijn getrouw.
8 Тврде су за ва век века, основане на истини и правди.
Samech. Zij zijn ondersteund voor altoos en in eeuwigheid; Ain. zijnde gedaan in waarheid en oprechtigheid.
9 Избављење посла народу свом; постави зававек завет свој. Име је Његово свето, и ваља Му се клањати.
Pe. Hij heeft Zijn volke verlossing gezonden; Tsade. Hij heeft Zijn verbond in eeuwigheid geboden; Koph. Zijn Naam is heilig en vreselijk.
10 Почетак је мудрости страх Господњи; добра су разума сви који их творе. Хвала Његова траје довека.
Resch. De vreze des HEEREN is het beginsel der wijsheid; Schin. allen, die ze doen, hebben goed verstand; Thau. Zijn lof bestaat tot in der eeuwigheid.