< Псалми 110 >

1 Рече Господ Господу мом: Седи мени с десне стране, док положим непријатеље Твоје за подножје ногама Твојим.
David kah Tingtoenglung BOEIPA kah olphong loh ka Boeipa la, “Na thunkha na kho ham khotloeng la ka khueh hilah kai kah bantang benah ngol,” a ti nah.
2 Скиптар силе даје ти Господ са Сиона: владај сред непријатеља својих.
Nang kah sarhi conghol te BOEIPA loh Zion lamkah han thak vetih na thunkha rhoek lakliah a taemrhai ni.
3 У дан рата Твог народ је Твој готов у светој красоти. Као роса зори из утробе, таква је у Тебе младост Твоја.
Na khuehtawn tue vaengah na pilnam loh rhuepomnah hmuencim ah kothoh a khueh vetih, na kah buemtui oila khaw khopo bung khui lamkah nang taengla ha pawk ni.
4 Господ се заклео, и неће се покајати: ти си свештеник довека по реду Мелхиседековом.
”Melkhizedek banghui la kumhal duela na khosoih coeng,” tila BOEIPA loh a toemngam coeng dongah kohlawt mahpawh.
5 Господ је теби с десне стране. Побиће у дан гнева свог цареве;
Na bantang kah ka Boeipa loh a thintoek hnin ah manghai rhoek a phop ni.
6 Судиће народима, напуниће земљу трупова; сатрће главу на земљи широкој.
Namtom ham lai a tloek vaengah rhok a hmoek vetih diklai pum kah a lu khaw a phop ni.
7 Из потока ће на путу пити, и зато ће подигнути главу.
Long taengkah soklong tui te a ok vetih a lu a pomsang ni.

< Псалми 110 >