< Псалми 108 >

1 Готово је срце моје, Боже; певаћу и хвалићу заједно са славом својом.
song melody to/for David to establish: establish heart my God to sing and to sing also glory my
2 Прени се псалтире и гусле, устаћу рано.
to rouse [emph?] [the] harp and lyre to rouse dawn
3 Славићу Тебе, Господе, по народима, појаћу Теби по племенима.
to give thanks you in/on/with people LORD and to sing you not people
4 Јер је сврх небеса милост Твоја и до облака истина Твоја.
for great: large from upon heaven kindness your and till cloud truth: faithful your
5 Узвиси се више небеса, Боже, и по свој земљи нека буде слава Твоја!
to exalt [emph?] upon heaven God and upon all [the] land: country/planet glory your
6 Да би се избавили мили Твоји, помози десницом својом, и услиши ме.
because to rescue [emph?] beloved your to save [emph?] right your and to answer me
7 Бог рече у светињи својој: "Веселићу се, разделићу Сихем, и долину Сокот размерићу.
God to speak: promise in/on/with holiness his to exult to divide Shechem and valley Succoth to measure
8 Мој је Галад, мој је Манасија, Јефрем је крепост главе моје, Јуда скиптар мој.
to/for me Gilead to/for me Manasseh and Ephraim security head: leader my Judah to decree me
9 Моав је чаша из које се умивам, Едому ћу пружити обућу своју; над земљом филистејском попеваћу."
Moab pot washing my upon Edom to throw sandal my upon Philistia to shout
10 Ко ће ме одвести у тврди град? Ко ће ме отпратити до Едома?
who? to conduct me city fortification who? to lead me till Edom
11 Зар нећеш Ти, Боже, који си нас одбацио, и не идеш, Боже, с војскама нашим?
not God to reject us and not to come out: come God in/on/with army our
12 Дај нам помоћ у тескоби, одбрана је човечија узалуд.
to give [emph?] to/for us help from enemy and vanity: vain deliverance: salvation man
13 Богом смо јаки; Он гази непријатеље наше.
in/on/with God to make: do strength and he/she/it to trample enemy our

< Псалми 108 >