< Псалми 107 >
1 Хвалите Господа, јер је добар; јер је довека милост Његова.
Kiittäkää Herraa, sillä hän on hyvä, sillä hänen armonsa pysyy iankaikkisesti.
2 Тако нека кажу које је избавио Господ, које је избавио из руке непријатељеве,
Niin sanokoot Herran lunastetut, jotka hän on lunastanut ahdistuksen alta
3 Скупио их из земаља, од истока и запада, од севера и мора.
ja koonnut pakanamaista, idästä ja lännestä, pohjoisesta ja meren puolelta.
4 Луташе по пустињи где се не живи, пута граду насељеном не находише;
He harhailivat erämaassa, autiossa, tiettömässä maassa, löytämättä asuttua kaupunkia.
5 Беху гладни и жедни, и душа њихова изнемагаше у њима;
Heidän oli nälkä ja jano, heidän sielunsa nääntyi heissä.
6 Али завикаше ка Господу у тузи својој; и избави их из невоље њихове.
Mutta hädässänsä he huusivat Herraa, ja hän pelasti heidät heidän ahdistuksistaan.
7 И изведе их на прав пут, који иде у град насељени.
Ja hän ohjasi heidät oikealle tielle, niin että he pääsivät asuttuun kaupunkiin.
8 Нека хвале Господа за милост Његову, и за чудеса Његова ради синова људских!
Kiittäkööt he Herraa hänen armostansa, hänen ihmeellisistä teoistaan ihmislapsia kohtaan.
9 Јер сити душу ташту, и душу гладну пуни добра.
Sillä hän ravitsee nääntyvän sielun ja täyttää nälkäisen sielun hyvyydellä.
10 Седеше у тами и у сену смртном, оковани у тугу и у гвожђе;
He istuivat pimeydessä ja synkeydessä, vangittuina kurjuuteen ja rautoihin,
11 Јер не слушаше речи Божијих, и не марише за вољу Вишњег.
koska olivat niskoitelleet Jumalan käskyjä vastaan ja katsoneet halvaksi Korkeimman neuvon.
12 Он поништи срце њихово страдањем; спотакоше се, и не беше кога да помогне.
Hän masensi heidän sydämensä kärsimyksellä; he sortuivat, eikä ollut auttajaa.
13 Али завикаше ка Господу у тузи својој, и избави их из невоље њихове;
Mutta hädässänsä he huusivat Herraa, ja hän pelasti heidät heidän ahdistuksistaan.
14 Изведе их из таме и сена смртног, и раскиде окове њихове.
Hän vei heidät ulos pimeydestä ja synkeydestä, hän katkaisi heidän kahleensa.
15 Нека хвале Господа за милост Његову, и за чудеса Његова ради синова људских!
Kiittäkööt he Herraa hänen armostansa ja hänen ihmeellisistä teoistaan ihmislapsia kohtaan.
16 Јер разби врата бронзана, и преворнице гвоздене сломи.
Sillä hän särkee vaskiset ovet ja rikkoo rautaiset salvat.
17 Безумници страдаше за неваљале путеве своје, и за неправде своје.
He olivat hulluja, sillä heidän vaelluksensa oli syntinen, ja he kärsivät vaivaa pahojen tekojensa tähden.
18 Свако се јело гадило души њиховој, и дођоше до врата смртних.
Heidän sielunsa inhosi kaikkea ruokaa, ja he olivat lähellä kuoleman portteja.
19 Али завикаше ка Господу у тузи својој, и избави их из невоље њихове.
Mutta hädässänsä he huusivat Herraa, ja hän pelasti heidät heidän ahdistuksistaan.
20 Посла реч своју и исцели их, и избави их из гроба њиховог.
Hän lähetti sanansa ja paransi heidät ja pelasti heidät haudasta.
21 Нека хвале Господа за милост Његову, и за чудеса Његова ради синова људских!
Kiittäkööt he Herraa hänen armostansa ja hänen ihmeellisistä teoistaan ihmislapsia kohtaan.
22 И нека принесу жртву за хвалу, и казују дела Његова у песмама!
Uhratkoot kiitosuhreja ja kertokoot riemuiten hänen töitään.
23 Који плове по мору на корабљима, и раде на великим водама,
He lähtivät laivoilla merelle ja kävivät kauppaa suurilla vesillä.
24 Они су видели дела Господња, и чудеса Његова у дубини.
He näkivät Herran työt ja hänen ihmeelliset tekonsa meren syvyyksissä.
25 Каже, и диже се силан ветар, и устају вали на њему,
Hän sanoi sanansa ja nosti myrskytuulen, joka kohotti korkealle sen aallot.
26 Дижу се до небеса и спуштају до бездана: душа се њихова у невољи разлива;
He kohosivat taivasta kohti, he vajosivat syvyyksiin; heidän sielunsa menehtyi tuskasta.
27 Посрћу и љуљају се као пијани; све мудрости њихове нестаје.
He horjuivat ja hoippuivat kuin juopunut, ja kaikki heidän taitonsa hämmentyi.
28 Али завикаше ка Господу у тузи својој, и изведе их из невоље њихове.
Mutta hädässänsä he huusivat Herraa, ja hän päästi heidät heidän ahdistuksistaan.
29 Он обраћа ветар у тишину, и вали њихови умукну.
Hän tyynnytti myrskyn, ja meren aallot hiljenivät.
30 Веселе се кад се стишају, и води их у пристаниште које желе.
He iloitsivat, kun tuli tyyni, ja hän vei heidät toivottuun satamaan.
31 Нека хвале Господа за милост Његову, и за чудеса Његова ради синова људских!
Kiittäkööt he Herraa hänen armostansa ja hänen ihmeellisistä teoistaan ihmislapsia kohtaan.
32 Нека Га узвишују на сабору народном, на скупштини старешинској славе Га!
Kunnioittakoot häntä kansan seurakunnassa ja vanhinten kokouksessa häntä ylistäkööt.
33 Он претвара реке у пустињу, и изворе водене у сухоту,
Hän muutti virrat erämaaksi ja vesilähteet kuivaksi maaksi,
34 Родну земљу у слану пустару за неваљалство оних који живе на њој.
hedelmällisen maan suola-aroksi, sen asukasten pahuuden tähden.
35 Он претвара пустињу у језера, и суву земљу у изворе водене,
Hän muutti erämaan vesilammikoiksi ja kuivan maan vesilähteiksi.
36 И насељава онамо гладне. Они зидају градове за живљење;
Ja hän asetti nälkäiset sinne asumaan ja he rakensivat kaupungin asuaksensa.
37 Сеју поља, саде винограде и сабирају летину.
Ja he kylvivät peltoja ja istuttivat viinitarhoja, jotka tuottivat satoisan hedelmän.
38 Благосиља их и множе се јако, и стоке им не умањује.
Hän siunasi heitä, ja he lisääntyivät suuresti, ja hän antoi heille paljon karjaa.
39 Пре их беше мало, падаху од зла и невоље, што их стизаше.
Ja kun he vähentyivät ja vaipuivat onnettomuuden ja huolten painon alla,
40 Он сипа срамоту на кнезове, и оставља их да лутају по пустињи где нема путева.
niin hän, joka vuodattaa ylenkatsetta ruhtinasten päälle ja panee heidät harhailemaan tiettömissä autiomaissa,
41 Он извлачи убогога из невоље, и племена множи као стадо.
hän kohotti köyhän kurjuudesta ja teki suvut suuriksi kuin lammaslaumat.
42 Добри виде и радују се, а свако неваљалство затискује уста своја.
Oikeamieliset näkevät sen ja riemuitsevat, ja kaiken vääryyden täytyy tukkia suunsa.
43 Ко је мудар, нека запамти ово, и нека познају милости Господње.
Joka viisas on, se ottakoon näistä vaarin ja ajatelkoon Herran armotekoja.