< Псалми 102 >

1 Господе! Чуј молитву моју, и вика моја нек изађе преда Те.
Usliši mojo molitev, oh Gospod in moje vpitje naj pride do tebe.
2 Немој одвратити лице своје од мене; у дан кад сам у невољи пригни к мени ухо своје, у дан кад Те призивам, похитај, услиши ме.
Svojega obraza ne skrivaj pred menoj na dan, ko sem v stiski; nagni k meni svoje uho. Na dan, ko kličem, mi naglo odgovori.
3 Јер прођоше као дим дани моји, кости моје као топионица огореше.
Kajti moji dnevi so použiti kakor dim in moje kosti so sežgane kakor ognjišče.
4 Покошено је као трава и посахло срце моје, да заборавих јести хлеб свој.
Moje srce je prizadeto in ovenelo kakor trava, tako da pozabljam jesti svoj kruh.
5 Од уздисања мог приону кост моја за месо моје.
Zaradi glasu mojega stokanja se moje kosti lepijo na mojo kožo.
6 Постадох као гем у пустињи; ја сам као сова на зидинама.
Podoben sem pelikanu iz divjine; podoben sem sovi v puščavi.
7 Не спавам, и седим као птица без друга на крову.
Bedim in sem kakor vrabec sam na strehi.
8 Сваки дан руже ме непријатељи моји, и који су се помамили на мене, мном се уклињу.
Moji sovražniki me ves dan grajajo in tisti, ki so besni name, prisegajo zoper mene.
9 Једем пепео као хлеб, и пиће своје растварам сузама.
Kajti pepel sem jedel kakor kruh in svojo pijačo sem mešal z jokom,
10 Од гнева Твог и срдње Твоје; јер подигавши ме бацио си ме.
zaradi tvojega ogorčenja in tvojega besa, kajti vzdignil si me in me vrgel dol.
11 Дани су моји као сен, који пролази, и ја као трава осуших се.
Moji dnevi so kakor senca, ki se zmanjšuje in izsušen sem kakor trava.
12 А Ти, Господе, остајеш довека, и спомен Твој од колена до колена.
Toda ti, oh Gospod, boš ostal na veke in tvoj spomin vsem rodovom.
13 Ти ћеш устати, смиловаћеш се на Сион, јер је време смиловати се на њ, јер је дошло време;
Vstal boš in imel usmiljenje do Siona, kajti čas, da mu [izkažeš] naklonjenost, da, določeni čas je prišel.
14 Јер слугама Твојим омиле и камење његово, и прах његов жале.
Kajti tvoji služabniki uživajo v njegovih kamnih in so naklonjeni njegovemu prahu.
15 Тада ће се незнабошци бојати имена Господњег, и сви цареви земаљски славе Његове;
Tako se bodo pogani bali Gospodovega imena in vsi kralji zemlje tvoje slave.
16 Јер ће Господ сазидати Сион, и јавити се у слави својој;
Ko bo Gospod zgradil Sion, se bo prikazal v svoji slavi.
17 Погледаће на молитву оних који немају помоћи, и неће се оглушити молбе њихове.
Upošteval bo molitev revežev in ne bo preziral njihove molitve.
18 Написаће се ово потоњем роду, и народ наново створен хвалиће Господа.
To bo zapisano za prihajajoči rod; in ljudstvo, ki bo ustvarjeno, bo hvalilo Gospoda.
19 Што је приникао са свете висине своје, Господ погледао с неба на земљу.
Kajti on je pogledal dol iz višine svojega svetišča, z nebes je Gospod pogledal zemljo,
20 Да чује уздисање сужњево, и одреши синове смртне;
da usliši stokanje jetnika, da osvobodi tiste, ki so določeni za smrt,
21 Да би казивали на Сиону име Господње и хвалу Његову у Јерусалиму,
da oznani Gospodovo ime na Sionu in njegovo hvalo v Jeruzalemu,
22 Кад се скупе народи и царства да служе Господу.
ko se zberejo skupaj ljudstva in kraljestva, da služijo Gospodu.
23 Строшио је на путу крепост моју, скратио дане моје.
Oslabil je mojo moč na poti, skrajšal je moje dneve.
24 Рекох: Боже мој! Немој ме узети у половини дана мојих. Твоје су године од колена до колена.
Rekel sem: »Oh moj Bog, ne odstrani me v sredi mojih dni; tvoja leta so skozi vse rodove.«
25 Давно си поставио земљу, и небеса су дело руку Твојих.
Od davnine si položil temelj zemlji in nebo je delo tvojih rok.
26 То ће проћи, а Ти ћеш остати; све ће то као хаљина оветшати, као хаљину променићеш их и промениће се.
Ta [dva] bosta izginila, toda ti boš ostal. Da, vsa se bosta postarala kakor obleka; zamenjal ju boš kakor suknjo in bosta zamenjani,
27 Али Ти си тај исти и године Твоје неће истећи.
toda ti si isti in tvoja leta ne bodo imela konca.
28 Синови ће слуга Твојих живети, и семе ће се њихово утврдити пред лицем Твојим.
Otroci tvojih služabnikov bodo nadaljevali in njihovo seme bo utrjeno pred teboj.

< Псалми 102 >