< Приче Соломонове 1 >

1 Приче Соломуна сина Давидовог, цара Израиљевог,
משלי שלמה בן-דוד-- מלך ישראל
2 Да се познаје мудрост и настава, да се разумеју речи разумне,
לדעת חכמה ומוסר להבין אמרי בינה
3 Да се прима настава у разуму, у правди, у суду и у свему што је право,
לקחת מוסר השכל צדק ומשפט ומשרים
4 Да се даје лудима разборитост, младићима знање и помњивост.
לתת לפתאים ערמה לנער דעת ומזמה
5 Мудар ће слушати и више ће знати, и разуман ће стећи мудрост,
ישמע חכם ויוסף לקח ונבון תחבלות יקנה
6 Да разуме приче и значење, речи мудрих људи и загонетке њихове.
להבין משל ומליצה דברי חכמים וחידתם
7 Почетак је мудрости страх Господњи; луди презиру мудрост и наставу.
יראת יהוה ראשית דעת חכמה ומוסר אוילים בזו
8 Слушај, сине, наставу оца свог, и не остављај науке матере своје.
שמע בני מוסר אביך ואל-תטש תורת אמך
9 Јер ће бити венац од милина око главе твоје, и гривна на грлу твом.
כי לוית חן הם לראשך וענקים לגרגרתך
10 Сине мој, ако би те мамили грешници, не пристај;
בני-- אם-יפתוך חטאים אל-תבא
11 Ако би рекли: Ходи с нама да вребамо крв, да заседамо правоме низашта;
אם-יאמרו לכה אתנו נארבה לדם נצפנה לנקי חנם
12 Прождрећемо их као гроб живе, и свеколике као оне који силазе у јаму; (Sheol h7585)
נבלעם כשאול חיים ותמימים כיורדי בור (Sheol h7585)
13 Свакојаког блага добићемо, напунићемо куће своје плена;
כל-הון יקר נמצא נמלא בתינו שלל
14 Бацаћеш жреб свој с нама; један ће нам тоболац бити свима;
גורלך תפיל בתוכנו כיס אחד יהיה לכלנו
15 Сине мој, не иди на пут с њима, чувај ногу своју од стазе њихове.
בני--אל-תלך בדרך אתם מנע רגלך מנתיבתם
16 Јер ногама својим трче на зло и хите да проливају крв.
כי רגליהם לרע ירוצו וימהרו לשפך-דם
17 Јер се узалуд разапиње мрежа на очи свакој птици;
כי-חנם מזרה הרשת-- בעיני כל-בעל כנף
18 А они вребају своју крв и заседају својој души.
והם לדמם יארבו יצפנו לנפשתם
19 Такви су путеви свих лакомих на добитак, који узима душу својим господарима.
כן--ארחות כל-בצע בצע את-נפש בעליו יקח
20 Премудрост виче на пољу, на улицама пушта глас свој;
חכמות בחוץ תרנה ברחבות תתן קולה
21 У највећој вреви виче, на вратима, у граду говори своје беседе;
בראש המיות תקרא בפתחי שערים בעיר--אמריה תאמר
22 Луди, докле ћете љубити лудост? И подсмевачима докле ће бити мио подсмех? И безумни, докле ће мрзети на знање?
עד-מתי פתים-- תאהבו-פתי ולצים--לצון חמדו להם וכסילים ישנאו-דעת
23 Обратите се на карање моје; ево, изасућу вам дух свој, казаћу вам речи своје.
תשובו לתוכחתי הנה אביעה לכם רוחי אודיעה דברי אתכם
24 Што звах, али не хтесте, пружах руку своју, али нико не мари,
יען קראתי ותמאנו נטיתי ידי ואין מקשיב
25 Него одбацисте сваки савет мој, и карање моје не хтесте примити;
ותפרעו כל-עצתי ותוכחתי לא אביתם
26 Зато ћу се и ја смејати вашој невољи, ругаћу се кад дође чега се бојите;
גם-אני באידכם אשחק אלעג בבא פחדכם
27 Кад као пустош дође чега се бојите, и погибао ваша као олуја кад дође, кад навали на вас невоља и мука.
בבא כשאוה (כשואה) פחדכם-- ואידכם כסופה יאתה בבא עליכם צרה וצוקה
28 Тада ће ме звати, али се нећу одазвати; рано ће тражити, али ме неће наћи.
אז יקראנני ולא אענה ישחרנני ולא ימצאנני
29 Јер мрзише на знање, и страх Господњи не изабраше;
תחת כי-שנאו דעת ויראת יהוה לא בחרו
30 Не присташе на мој савет, и презираше сва карања моја.
לא-אבו לעצתי נאצו כל-תוכחתי
31 Зато ће јести плод од путева својих, и наситиће се савета својих.
ויאכלו מפרי דרכם וממעצתיהם ישבעו
32 Јер ће луде убити мир њихов, и безумне ће погубити срећа њихова.
כי משובת פתים תהרגם ושלות כסילים תאבדם
33 Али ко ме слуша боравиће безбрижно, и биће на миру не бојећи се зла.
ושמע לי ישכן-בטח ושאנן מפחד רעה

< Приче Соломонове 1 >