< Приче Соломонове 4 >
1 Слушајте, децо, наставу очеву, и пазите да бисте познали мудрост.
Figliuoli, ascoltate l’istruzione di un padre, e state attenti a imparare il discernimento;
2 Јер вам добру науку дајем, не остављајте закон мој.
perché io vi do una buona dottrina; non abbandonate il mio insegnamento.
3 Кад бејах син у оца свог млад, и јединац у матере своје,
Quand’ero ancora fanciullo presso mio padre, tenero ed unico presso mia madre,
4 Он ме учаше и говораше ми: Нека прими срце твоје речи моје, држи заповести моје и бићеш жив.
egli mi ammaestrava e mi diceva: “Il tuo cuore ritenga le mie parole; osserva i miei comandamenti, e vivrai.
5 Прибави мудрост, прибави разум; не заборављај и не одступај од речи уста мојих.
Acquista sapienza, acquista intelligenza; non dimenticare le parole della mia bocca, e non te ne sviare;
6 Немој је оставити, и чуваће те, љуби је, и храниће те.
non abbandonare la sapienza, ed essa ti custodirà; amala, ed essa ti proteggerà.
7 Мудрост је главно; прибави мудрост, и за све имање своје прибави разум.
Il principio della sapienza è: Acquista la sapienza. Sì, a costo di quanto possiedi, acquista l’intelligenza.
8 Подижи је и она ће те узвисити, прославиће те кад је загрлиш.
Esaltala, ed essa t’innalzerà; essa ti coprirà di gloria, quando l’avrai abbracciata.
9 Метнуће ти на главу венац од милина, красну круну даће ти.
Essa ti metterà sul capo una corona di grazia, ti farà dono d’un magnifico diadema”.
10 Слушај, сине мој, и прими речи моје, и умножиће ти се године животу.
Ascolta, figliuol mio, ricevi le mie parole, e anni di vita ti saranno moltiplicati.
11 Учим те путу мудрости, водим те стазама правим.
Io ti mostro la via della sapienza, t’avvio per i sentieri della rettitudine.
12 Кад усходиш, неће се стезати кораци твоји, и ако потрчиш нећеш се спотакнути.
Se cammini, i tuoi passi non saran raccorciati; e se corri, non inciamperai.
13 Држи се наставе и не пуштај, чувај је, јер ти је живот.
Afferra saldamente l’istruzione, non la lasciar andare; serbala, perch’essa è la tua vita.
14 Не иди на стазу безбожничку и путем неваљалих људи не ступај.
Non entrare nel sentiero degli empi, e non t’inoltrare per la via de’ malvagi;
15 Остави га, не ходи по њему, уклони се од њега и мини га.
schivala, non passare per essa; allontanatene, e va’ oltre.
16 Јер не спавају ако не учине зла, и не долази им сан ако кога не оборе.
Poiché essi non posson dormire se non han fatto del male, e il sonno è loro tolto se non han fatto cader qualcuno.
17 Јер једу хлеб безбожности и пију вино насиља.
Essi mangiano il pane dell’empietà, e bevono il vino della violenza;
18 А пут је праведнички као светло видело, које све већма светли док не буде прави дан.
ma il sentiero dei giusti è come la luce che spunta e va vie più risplendendo, finché sia giorno perfetto.
19 А пут је безбожнички као мрак, не знају на шта ће се спотакнути.
La via degli empi è come il buio; essi non scorgono ciò che li farà cadere.
20 Сине мој, слушај речи моје, пригни ухо своје беседи мојој.
Figliuol mio, sta’ attento alle mie parole, inclina l’orecchio ai miei detti;
21 Да ти не одлазе из очију; чувај их усред срца свог.
non si dipartano mai dai tuoi occhi, serbali nel fondo del cuore;
22 Јер су живот онима који их налазе и здравље свему телу њиховом.
poiché sono vita per quelli che li trovano, e salute per tutto il loro corpo.
23 Сврх свега што се чува чувај срце своје, јер из њега излази живот.
Custodisci il tuo cuore più d’ogni altra cosa, poiché da esso procedono le sorgenti della vita.
24 Уклони од уста својих опачину и од усана својих неваљалство удаљи.
Rimuovi da te la perversità della bocca, e allontana da te la falsità delle labbra.
25 Очи твоје нека гледају управо и веђе твоје нека се управљају право пред тобом.
Gli occhi tuoi guardino bene in faccia, e le tue palpebre si dirigano dritto davanti a te.
26 Мери стазу ногама својим, и сви путеви твоји нека су поравњени.
Appiana il sentiero dei tuoi piedi, e tutte le tue vie siano ben preparate.
27 Не сврћи ни надесно ни налево, одвраћај ногу своју ода зла.
Non piegare né a destra né a sinistra, ritira il tuo piede dal male.