< Приче Соломонове 30 >

1 Речи Агура сина Јакејевог; сабране речи тог човека Итилу, Итилу и Укалу.
Besede Jakéjevega sina Agúrja, celó prerokba. Človek je govoril Itiélu, celo Itiélu in Ukálu.
2 Ја сам луђи од сваког, и разума човечијег нема у мене.
Zagotovo sem bolj brutalen kakor katerikoli človek in nimam človeškega razumevanja.
3 Нити сам учио мудрост нити знам свете ствари.
Niti se nisem učil modrosti niti imel spoznanja o svetih.
4 Ко је изашао на небо и опет сишао? Ко је скупио ветар у прегршти своје? Ко је свезао воде у плашт свој? Ко је утврдио све крајеве земљи? Како Му је име? И како је име Сину Његовом? Знаш ли?
Kdo se je povzpel v nebo ali se spustil? Kdo je zbral veter v svoje pesti? Kdo je vode omejil v obleko? Kdo je utrdil vse konce zemlje? Kakšno je njegovo ime in kakšno je ime njegovega sina, če lahko poveš?
5 Све су речи Божије чисте; Он је штит онима који се уздају у Њ.
Vsaka Božja beseda je čista, on je ščit vsem tem, ki svoje trdno upanje polagajo vanj.
6 Ништа не додај к речима Његовим, да те не укори и не нађеш се лажа.
Ne dodajaj njegovim besedam, da te ne graja in bi bil spoznan za lažnivca.
7 За двоје молим Те; немој ме се оглушити док сам жив:
Dve stvari sem zahteval od tebe, ne odrekaj mi ju, preden umrem:
8 Таштину и реч лажну удаљи од мене; сиромаштва ни богатства не дај ми, храни ме хлебом по оброку мом,
ničnost in laži odstrani daleč od mene, ne dajaj mi niti revščine niti bogastev, hrani me s hrano zame primerno,
9 Да не бих наједавши се одрекао се Тебе и рекао: Ко је Господ? Или осиромашивши да не бих крао и узалуд узимао име Бога свог.
da ne bi bil sit in te utajil in rekel: »Kdo je Gospod?« Ali, da ne bi bil reven in kradel in zaman vzel imena svojega Boga.
10 Не опадај слуге господару његовом, да те не би клео и ти био крив.
Služabnika ne zatoži njegovemu gospodarju, da te ne bi ta preklel in bi bil ti spoznan [za] krivega.
11 Има род који псује оца свог и не благосиља матере своје.
Je rod, ki preklinja svojega očeta in ne blagoslavlja svoje matere.
12 Има род који мисли да је чист, а од свог кала није опран.
Je rod, ki je čist v svojih lastnih očeh, vendar ni umit pred svojimi umazanostmi.
13 Има род који држи високо очи своје, и веђе му се дижу увис.
Je rod, oh kako vzvišene so njihove oči! In njihove veke povzdignjene.
14 Има род коме су зуби мачеви и кутњаци ножеви, да прождире сиромахе са земље и убоге између људи.
Je rod, katerih zobje so kakor meči in zobje njihove čeljusti kakor noži, da požro uboge z zemlje in pomoči potrebne izmed ljudi.
15 Пијавица има две кћери, које говоре: Дај, дај. Има троје несито, и четврто никад не каже: Доста:
Pijavka ima dve hčeri, kričeč: »Daj, daj.« So tri stvari, ki niso nikoli nasičene, da, štiri stvari ne rečejo: »Dovolj je «:
16 Гроб, материца јалова, земља која не бива сита воде, и огањ, који не говори: Доста. (Sheol h7585)
grob in jalova maternica; zemlja, ki ni nasičena z vodo; in ogenj, ki ne govori: »Dovolj je.« (Sheol h7585)
17 Око које се руга оцу и неће да слуша матере, кљуваће га гаврани с потока и јести орлићи.
Oko, ki zasmehuje svojega očeta in prezira pokoravanje svoji materi, bodo izkljuvali dolinski krokarji in mladi orli ga bodo pojedli.
18 Троје ми је чудесно, и четвртог не разумем:
Tri stvari so, ki so mi prečudovite, da, štiri, ki jih ne poznam:
19 Пут орлов у небо, пут змијин по стени, пут лађин посред мора, и пут човечији к девојци.
pot orla na nebu; pot kače na skali; pot ladje na sredini morja; in pot človeka z dekletom.
20 Такав је пут курвин: једе, и убрише уста, па вели: Нисам учинила зла.
Podobna je pot zakonolomne ženske; jé in si obriše svoja usta ter reče: »Nobene zlobnosti nisem storila.«
21 Од трога се потреса земља, и четвртог не може поднети:
Zaradi treh stvari je zemlja vznemirjena in zaradi štirih kar ne more prenesti:
22 Од слуге, кад постане цар, од безумника, кад се наједе хлеба.
zaradi služabnika, kadar kraljuje; in bedaka, kadar je nasičen s hrano;
23 Од пуштенице, кад се уда, од слушкиње кад наследи госпођу своју.
zaradi zoprne ženske, kadar je poročena; in pomočnice, ki je dedinja svoje gospodarice.
24 Четворо има малено на земљи, али мудрије од мудраца:
Štiri stvari so, ki so majhne na zemlji, toda le-te so silno modre:
25 Мрави, који су слаб народ, али опет приправљају у лето себи храну;
mravlje niso močno ljudstvo, vendar svojo hrano pripravljajo poleti;
26 Питоми зечеви, који су нејак народ, али опет у камену граде себи кућу;
kunci so samo slaboten narod, vendar si svoje hiše naredijo v skalah;
27 Скакавци, који немају цара, али опет иду сви јатом;
leteče kobilice nimajo kralja, pa vendar gredo vse izmed njih s trumami;
28 Паук, који рукама ради и у царским је дворима.
pajkovka grabi s svojimi rokami in je v kraljevih palačah.
29 Троје лепо корача, и четврто лепо ходи:
Tri stvari so, ki dobro hodijo, da, štiri so ljubke v hoji:
30 Лав, најјачи између зверова, који не узмиче ни пред ким,
lev, ki je najmočnejši med zvermi in se ne obrača proč zaradi kogarkoli;
31 Коњ опасан по бедрима или јарац, и цар на кога нико не устаје.
hrt; in tudi kozel; in kralj, zoper katerega ni vstaje.
32 Ако си лудовао понесавши се или си зло мислио, метни руку на уста.
Če si nespametno storil s povzdigovanjem samega sebe, ali če snuješ zlo, položi svojo roko na svoja usta.
33 Кад се разбија млеко, излази масло; и ко јако нос утире, изгони крв; тако ко дражи на гнев, замеће свађу.
Zagotovo stepanje mleka prinaša maslo in močno stiskanje nosu prinaša kri, tako pospeševanje besa prinaša prepir.

< Приче Соломонове 30 >