< Приче Соломонове 29 >

1 Човек који по карању остаје тврдоглав, уједанпут ће пропасти, да неће бити лека.
He, that being often reproved hardens his neck, shall suddenly be destroyed, and that without remedy.
2 Кад се умножавају праведници, весели се народ; а кад влада безбожник, уздише народ.
When the righteous are in authority, the people rejoice: but when the wicked bears rule, the people mourn.
3 Ко љуби мудрост, весели оца свог; а ко се дружи с курвама, расипа своје добро.
Whoso loves wisdom rejoices his father: but he that keeps company with harlots spends his substance.
4 Цар правдом подиже земљу; а ко узима мито, сатире је.
The king by judgment establishes the land: but he that receives gifts overthrows it.
5 Ко ласка пријатељу свом, разапиње мрежу ногама његовим.
A man that flatters his neighbour spreads a net for his feet.
6 У греху је злог човека замка, а праведник пева и весели се.
In the transgression of an evil man there is a snare: but the righteous does sing and rejoice.
7 Праведник разуме парбу невољних, а безбожник не мари да зна.
The righteous considers the cause of the poor: but the wicked regards not to know it.
8 Подсмевачи распаљују град, а мудри утишавају гнев.
Scornful men bring a city into a snare: but wise men turn away wrath.
9 Мудар човек кад се пре с лудим, или се срдио или смејао, нема мира.
If a wise man contends with a foolish man, whether he rage or laugh, there is no rest.
10 Крвопије мрзе на безазленога, а прави се брину за душу његову.
The bloodthirsty hate the upright: but the just seek his soul.
11 Сав гнев свој излива безумник, а мудри уставља га натраг.
A fool utters all his mind: but a wise man keeps it in till afterwards.
12 Који кнез слуша лажне речи, све су му слуге безбожне.
If a ruler hearken to lies, all his servants are wicked.
13 Сиромах и који даје на добит сретају се; обојици Господ просветљује очи.
The poor and the deceitful man meet together: the LORD lightens both their eyes.
14 Који цар право суди сиромасима, његов ће престо стајати довека.
The king that faithfully judges the poor, his throne shall be established for ever.
15 Прут и кар дају мудрост, а дете пусто срамоти матер своју.
The rod and reproof give wisdom: but a child left to himself brings his mother to shame.
16 Кад се умножавају безбожници, умножавају се греси, а праведници ће видети пропаст њихову.
When the wicked are multiplied, transgression increases: but the righteous shall see their fall.
17 Карај сина свог, и смириће те, и учиниће милину души твојој.
Correct your son, and he shall give you rest; yea, he shall give delight unto your soul.
18 Кад нема утваре, расипа се народ; а ко држи закон, благо њему!
Where there is no vision, the people perish: but he that keeps the law, happy is he.
19 Речима се не поправља слуга, јер ако и разуме, опет не слуша.
A servant will not be corrected by words: for though he understand he will not answer.
20 Јеси ли видео човека наглог у беседи својој? Више има надања од безумног него од њега.
See you a man that is hasty in his words? there is more hope of a fool than of him.
21 Ако ко мази слугу од малена, он ће најпосле бити син.
He that delicately brings up his servant from a child shall have him become his son at the length.
22 Гневљив човек замеће свађу, и ко је напрасит, много греши.
An angry man stirs up strife, and a furious man abounds in transgression.
23 Охолост понижује човека, а ко је смеран духом, добија славу.
A man's pride shall bring him low: but honour shall uphold the humble in spirit.
24 Ко дели с лупежем, мрзи на своју душу, чује проклетство и не проказује.
Whoso is partner with a thief hates his own soul: he hears cursing, and betrayed it not.
25 Страшљив човек меће себи замку; а ко се у Господа узда, биће у високом заклону.
The fear of man brings a snare: but whoso puts his trust in the LORD shall be safe.
26 Многи траже лице владаочево, али је од Господа суд свакоме.
Many seek the ruler's favour; but every man's judgment comes from the LORD.
27 Праведнима је мрзак неправедник, а безбожнику је мрзак ко право ходи.
An unjust man is an abomination to the just: and he that is upright in the way is abomination to the wicked.

< Приче Соломонове 29 >