< Приче Соломонове 13 >
1 Мудар син слуша наставу оца свог; а подсмевач не слуша укоре.
A wise son listeneth to the instruction of his father; But a scoffer listeneth not to rebuke.
2 Од плода уста својих сваки ће јести добро, а душа неваљалих људи насиље.
By the fruit of a man's mouth he shall eat good; But the appetite of transgressors shall be sated with violence.
3 Ко чува уста своја, чува своју душу; ко разваљује усне, пропада.
He who keepeth his mouth keepeth his life; But destruction shall be to him who openeth wide his lips.
4 Жељна је душа лењивчева, али нема ништа; а душа вредних људи обогатиће се.
The appetite of the sluggard longeth, and hath nothing; But the appetite of the diligent is fully satisfied.
5 На лажну реч мрзи праведник; а безбожник се мрази и срамоти.
A righteous man hateth words of falsehood; But a wicked man causeth disgrace and shame.
6 Правда чува оног који ходи безазлено; а безбожност обара грешника.
Righteousness preserveth him who is upright in his way; But wickedness overthroweth the sinner.
7 Има ко се гради богат а нема ништа, и ко се гради сиромах а има велико благо.
There is who maketh himself rich, yet hath nothing, Who maketh himself poor, yet hath great riches.
8 Откуп је за живот човеку богатство његово, а сиромах не слуша претње.
A man's wealth is the ransom of his life; But the poor man heareth no threatenings.
9 Видело праведничко светли се, а жижак безбожнички угасиће се.
The light of the righteous shall rejoice; But the lamp of the wicked shall be put out.
10 Од охолости бива само свађа, а који примају савет, у њих је мудрост.
By pride cometh only contention; But with the well-advised is wisdom.
11 Благо које се таштином тече умањује се, а ко сабира руком, умножава.
Wealth gotten by vanity will become small; But he who gathereth it into the hand increaseth it.
12 Дуго надање мори срце, и жеља је испуњена дрво животно.
Hope deferred maketh the heart sick; But the desire accomplished is a tree of life.
13 Ко презире реч сам себи уди; а ко се боји заповести, платиће му се.
He that despiseth the word shall be destroyed; But he who revereth the commandment shall be rewarded.
14 Наука је мудрога извор животни да се сачува пругала смртних.
The instruction of the wise is a fountain of life; By it men escape from the snares of death.
15 Добар разум даје љубав, а пут је безаконички храпав.
A good understanding winneth favor; But the way of transgressors is hard.
16 Сваки паметан човек ради с разумом, а безуман разноси безумље.
Every prudent man acteth with knowledge; But a fool spreadeth abroad his folly.
17 Гласник безбожан пада у зло, а веран је посланик лек.
A wicked messenger falleth into trouble; But a faithful ambassador is health.
18 Сиромаштво и срамота доћи ће на оног који одбацује наставу; а ко чува карање, прославиће се.
Poverty and shame are for him who rejecteth instruction; But he that regardeth reproof shall come to honor.
19 Испуњена је жеља сласт души, а безумнима је мрско одступити ода зла.
The desire accomplished is sweet to the soul; But it is an abomination to fools to depart from evil.
20 Ко ходи с мудрима постаје мудар, а ко се држи с безумницима постаје гори.
He who walketh with wise men shall be wise; But the companion of fools shall be destroyed.
21 Грешнике гони зло, а праведницима се враћа добро.
Calamity pursueth the wicked; But the righteous is rewarded with good.
22 Добар човек оставља наследство синовима синова својих, а грешниково имање чува се праведнику.
The good man leaveth his substance to his children's children; But the wealth of the sinner is laid up for the just.
23 Изобила хране има на њиви сиромашкој, а има ко пропада са зле управе.
There is much food from the fallow-ground of the poor; But there is who is brought low for want of uprightness.
24 Ко жали прут, мрзи на сина свог; а ко га љуби, кара га за времена.
He that spareth the rod hateth his son; But he who loveth him chasteneth him early.
25 Праведник једе, и сита му је душа; а трбух безбожницима нема доста.
The righteous man eateth to the satisfying of his desire; But the stomach of the wicked suffereth want.