< Књига Немијина 7 >
1 А кад се сазида зид и наместих врата, и постављени бише вратари и певачи и Левити,
Pripetilo se je torej, ko je bilo obzidje zgrajeno in sem postavil vrata in so bili določeni vratarji, pevci in Lévijevci,
2 Заповедих Ананију, брату свом и Нананији заповеднику града јерусалимског, јер беше веран човек и бојаше се Бога више него многи,
da sem dal svojemu bratu Hananíju in Hananjáju, vladarju palače, zadolžitev nad Jeruzalemom, kajti ta je bil zvest mož in bolj kot mnogi se je bal Boga.
3 И рекох им: Да се не отварају врата јерусалимска докле сунце не огреје, и кад они што стоје онде затворе врата, огледајте, и да се поставе стражари између становника јерусалимских, сваки на своју стражу и сваки према својој кући.
Rekel sem jima: »Naj velika vrata Jeruzalema ne bodo odprta, dokler ne bo sonce vroče. Medtem ko stojijo poleg, naj vrata zaprejo in jih zapahnejo. Določite straže izmed prebivalcev Jeruzalema, vsakogar na svojo stražo in vsakdo naj bo nasproti svoji hiši.«
4 А град беше широк и велик, али народа беше мало у њему и куће не беху пограђене.
Torej mesto je bilo prostrano in veliko. Toda ljudstva v njem je bilo malo in hiše niso bile zgrajene.
5 И Бог мој даде ми у срце, те сабрах главаре и старешине и народ да се изброје по племенима. И нађох књигу, у којој беше препис оних који се вратише први пут; и нађох у њој записано:
Moj Bog je na moje srce položil, da zberem skupaj plemiče, vladarje in ljudstvo, da bi bili lahko prešteti po rodovniku. Našel sem seznam rodovnika izmed tistih, ki so prišli najprej gor in v njem našel zapisano:
6 Ово су људи из овог краја што се вратише из ропства између оних који бише пресељени, које пресели Навуходоносор, цар вавилонски, па се вратише у Јерусалим и у Јудеју, сваки у свој град,
›To so otroci province, ki je šla gor iz ujetništva, od tistih, ki so bili odvedeni, ki jih je odvedel babilonski kralj Nebukadnezar in so ponovno prišli v Jeruzalem in v Judejo, vsak v svoje mesto,
7 Који дођоше са Зоровавељем, Исусом, Немијом, Азаријом, Рамијом, Наманијем, Мардохејем, Вилсаном, Мисперетом, Вигвајем, Неумом, Ваном; на број беше људи народа Израиљевог:
ki so prišli z Zerubabélom, Ješúom, Nehemijem, Azarjájem, Raamjájem, Nahamánijem, Mordohajem, Bilšánom, Mispéretom, Bigvájem, Nehumom in Baanájem. Število, pravim, izmed mož Izraelovega ljudstva je bilo tole:
8 Синова Фаросових две хиљаде и сто и седамдесет и два;
Paróševih otrok dva tisoč sto dvainsedemdeset.
9 Синова Сефатијиних триста и седамдесет и два;
Šefatjájevih otrok tristo dvainsedemdeset.
10 Синова Арахових шест стотина и педесет и два;
Aráhovih otrok šeststo dvainpetdeset.
11 Синова Фат-Моавових, од синова Исусових и Јоавових две хиљаде и осам стотина и осамнаест;
Pahat Moábovih otrok, od otrok Ješúa in Joába, dva tisoč osemsto in osemnajst.
12 Синова Еламових хиљада и двеста и педесет и четири;
Elámovih otrok tisoč dvesto štiriinpetdeset.
13 Синова Затујевих осам стотина и четрдесет и пет;
Zatújevih otrok osemsto petinštirideset.
14 Синова Захајевих седам стотина и шездесет;
Zakájevih otrok sedemsto šestdeset.
15 Синова Винујевих шест стотина и четрдесет и осам;
Binújevih otrok šeststo oseminštirideset.
16 Синова Вивајевих шест стотина и двадесет и осам;
Bebájevih otrok šeststo osemindvajset.
17 Синова Азгадових две хиљаде и три стотине и двадесет и два;
Azgádovih otrok dva tisoč tristo dvaindvajset.
18 Синова Адоникамових шест стотина и шездесет и седам;
Adonikámovih otrok šeststo sedeminšestdeset.
19 Синова Вигвајевих две хиљаде и шездесет и седам;
Bigvájevih otrok dva tisoč sedeminšestdeset.
20 Синова Адинових шест стотина и педесет и пет;
Adínovih otrok šeststo petinpetdeset.
21 Синова Атирових од Језекије деведесет и осам;
Atêrjevih otrok, od Ezekíja, osemindevetdeset.
22 Синова Асумових триста и двадесет и осам;
Hašúmovih otrok tristo osemindvajset.
23 Синова Висајевих триста и двадесет и четири;
Becájevih otrok tristo štiriindvajset.
24 Синова Арифових сто и дванаест;
Harífovih otrok sto dvanajst.
25 Синова гаваонских деведесет и пет;
Gibeónovih otrok petindevetdeset.
26 Људи из Витлејема и Нетофата сто и осамдесет и осам;
Mož iz Betlehema in Netófe sto oseminosemdeset.
27 Људи из Анатота сто и двадесет и осам;
Mož iz Anatóta sto osemindvajset.
28 Људи из Вет-Асмавета четрдесет и два;
Mož iz Bet Azmáveta dvainštirideset.
29 Људи из Киријат-Јарима, Хефире и Вирота седам стотина и четрдесет и три;
Mož iz Kirját Jearíma, Kefíre in Beeróta sedemsto triinštirideset.
30 Људи из Раме и Гаваје шест стотина и двадесет и један;
Mož iz Rame in Gebe šeststo enaindvajset.
31 Људи из Михмаса сто и двадесет и два;
Mož iz Mihmása sto dvaindvajset.
32 Људи из Ветиља и Гаје сто и двадесет и три;
Mož iz Betela in Aja sto triindvajset.
33 Људи из другог Невона педесет и два;
Mož iz drugega Nebója dvainpetdeset.
34 Синова Елама другог, хиљада и двеста и педесет;
Otrok iz drugega Eláma tisoč dvesto štiriinpetdeset.
35 Синова Харимових триста и двадесет;
Harímovih otrok tristo dvajset.
36 Синова јерихонских триста и четрдесет и пет;
Jerihovih otrok tristo petinštirideset.
37 Синова лодских, адидских и ононских седам стотина и двадесет и један;
Otrok iz Loda, Hadída in Onója sedemsto enaindvajset.
38 Синова сенајских три хиљаде и девет стотина и тридесет;
Otrok iz Senaája tri tisoč devetsto trideset.
39 Свештеника: синова Једајиних од дома Исусовог девет стотина и седамдесет и три;
Duhovniki: Jedajájevih otrok iz Ješúove hiše devetsto triinsedemdeset.
40 Синова Имирових хиљада и педесет и два;
Imêrjevih otrok tisoč dvainpetdeset.
41 Синова Пасхорових хиљада и двеста и четрдесет и седам;
Pašhúrjevih otrok tisoč dvesto sedeminštirideset.
42 Синова Харимових хиљада и седамнаест;
Harímovih otrok tisoč sedemnajst.
43 Левита, синова Исусових и Кадмилових између синова Одавијиних седамдесет и четири;
Lévijevci: Ješúovih otrok, od Kadmiéla in Hodavjájevih otrok štiriinsedemdeset.
44 Певача: синова Асафових сто и четрдесет и осам;
Pevci: Asáfovih otrok sto oseminštirideset.
45 Вратара: синова Салумових, синова Атирових, синова Талманових, синова Акувових, синова Атитиних, синова Совајевих сто и тридесет и осам;
Vratarji: Šalúmovih otrok, Atêrjevih otrok, Talmónovih otrok, Akúbovih otrok, Hatitájevih otrok in Šobájevih otrok sto osemintrideset.
46 Нетинеја: синова Сишиних, синова Асуфиних, синова Тавотових,
Netinimci: Cihájevi otroci, Hasufájevi otroci, Tabaótovi otroci,
47 Синова Киросових, синова Сијајиних, синова Фаданових,
Kerósovi otroci, Siájevi otroci, Padónovi otroci,
48 Синова Леваниних, синова Агавиних, синова Салмајевих,
Lebanájevi otroci, Hagabájevi otroci, Salmájevi otroci,
49 Синова Ананових, синова Гидилових, синова Гарових,
Hanánovi otroci, Gidélovi otroci, Gaharjevi otroci,
50 Синова Реајиних, синова Ресинових, синова Некодиних,
Reajájevi otroci, Recínovi otroci, Nekodájevi otroci,
51 Синова Газамових, синова Узиних, синова Фасејиних,
Gazámovi otroci, Uzájevi otroci, Paséahovi otroci,
52 Синова Висајевих, синова Меунимових, синова Нафусесимових,
Besájevi otroci, Meunimovi otroci, Nefiséjevi otroci,
53 Синова Ваквукових, синова Акуфиних, синова Арурових,
Bakbúkovi otroci, Hakufájevi otroci, Harhúrjevi otroci,
54 Синова Васлитових, синова Меидиних, синова Арсиних,
Baclitovi otroci, Mehidájevi otroci, Haršájevi otroci,
55 Синова Варкосових, синова Сисариних, синова Таминих,
Barkósovi otroci, Siserájevi otroci, Temahovi otroci,
56 Синова Несијиних, синова Атифиних;
Necíahovi otroci in Hatifájevi otroci.
57 Синова слуга Соломунових: синова Сотајевих, синова Соферетових, синова Феридиних,
Otroci Salomonovih služabnikov: Sotájevi otroci, Soféretovi otroci, Peridájevi otroci,
58 Синова Јалиних, синова Дарконових, синова Гидилових,
Jaalájevi otroci, Darkónovi otroci, Gidélovi otroci,
59 Синова Сефатијиних, синова Атилових, синова Фохерета од Севојима, синова Амонових,
Šefatjájevi otroci, Hatílovi otroci, Pohêret Cebájimovi otroci in Amónovi otroci.
60 Свега Нетинеја и синова слуга Соломунових, триста и деведесет и два.
Vseh Netinimcev in otrok Salomonovih služabnikov, je bilo tristo dvaindevetdeset.
61 И ови дођоше из Тел-Мелеха и Тел-Арисе, Херув, Адон и Имир, али не могаше показати отачки дом свој и семе своје, еда ли су од Израиља,
In ti so bili tisti, ki so tudi odšli gor iz Tel Melaha, Tel Hareše, Kerúba, Adóna in Imêrja. Toda niso mogli pokazati hiše svojega očeta niti svojega semena, če so bili iz Izraela.
62 И синови Делајини, синови Товијини, синови Некодини, њих шест стотина и четрдесет и два,
Delajájevih otrok, Tobijevih otrok, Nekodájevih otrok šeststo dvainštirideset.
63 И од свештеника: синови Авајини, синови Акосови, синови Варзелаја, који се ожени између кћери Варзелаја Галађанина, те се прозва њиховим именом.
Izmed duhovnikov: Habajájevi otroci, Kocovi otroci in otroci Barzilája, ki je vzel eno izmed hčera Gileádca Barzilája za ženo in je bil imenovan po njihovem imenu.
64 Они тражише по књигама да би показали род свој, али се не нађе, зато бише одлучени од свештенства.
Ti so iskali svoj seznam med tistimi, ki so bili prešteti po rodovniku, toda ta ni bil najden. Zato so bili kakor onesnaženi, odstranjeni od duhovništva.
65 И запрети им Тирсата да не једу од светиње над светињама докле не настане свештеник с Уримом и Тумимом.
Tirsata jim je rekel, da naj ne jedo od najsvetejših stvari, dokler tam ne vstane duhovnik z urimom in tumimom.
66 Свега збора скупа беше четрдесет и две хиљаде и три стотине и шездесет,
Celotne skupnosti skupaj je bilo dvainštirideset tisoč tristo šestdeset,
67 Осим слуга њихових и слушкиња њихових, којих беше седам хиљада и три стотине и тридесет и седам; и међу њима беше певача и певачица двеста и четрдесет и пет;
poleg njihovih slug in njihovih dekel, od katerih jih je bilo tam sedem tisoč tristo sedemintrideset. Imeli so dvesto petinštirideset pevcev in pevk.
68 Имаху седам стотина и тридесет и шест коња, две стотине и четрдесет и пет масака,
Njihovih konj sedemsto šestintrideset, njihovih mul dvesto petinštirideset,
69 Четри стотине и тридесет и пет камила, шест хиљада и седам стотина и двадесет магараца.
njihovih kamel štiristo petintrideset in šest tisoč sedemsto dvajset oslov.
70 Тада неки између главара дома отачких приложише на посао. Тирсата даде у ризницу хиљаду драма злата, педесет чаша, шест стотина и тридесет хаљина свештеничких.
Nekateri izmed vodij očetov so darovali k delu. Tirsata je dal v zaklad tisoč darejkov zlata, petdeset umivalnikov in petsto trideset duhovniških oblačil.
71 А главари домова отачких дадоше у ризницу за посао двадесет хиљада драма злата, и сребра две хиљаде и двеста мина.
Nekateri izmed vodij očetov so dali v zaklad za delo dvajset tisoč darejkov zlata in dva tisoč dvesto funtov srebra.
72 А што даде остали народ беше двадесет хиљада драма злата, и две хиљаде мина сребра, и шездесет и седам хаљина свештеничких.
Tega, kar je dalo ostalo ljudstvo, je bilo dvajset tisoč darejkov zlata, dva tisoč funtov srebra in sedeminšestdeset duhovniških oblačil.
73 И тако са населише свештеници и левити вратари и певачи и људи из народа и Нетинеји и сав Израиљ у својим градовима; и кад дође седми месец, синови Израиљеви беху у својим градовима.
Tako so duhovniki, Lévijevci, vratarji, pevci, nekateri izmed ljudstva, Netinimci in ves Izrael prebivali v svojih mestih. Ko je prišel sedmi mesec, so bili Izraelovi otroci v svojih mestih.‹