< Књига Исуса Навина 19 >

1 Потом изађе други жреб за Симеуна, племе синова Симеунових по породицама њиховим, и би наследство њихово усред наследства синова Јудиних.
Drugi ždrijeb izađe za Šimuna, za pleme sinova Šimunovih po porodicama njihovim: njihova je baština bila usred sinova Judinih.
2 И допаде им у наследство Вирсавеја и Савеја и Молада,
Dodijeljena im je kao baština: Beer Šeba, Šeba, Molada;
3 И Асар-Суал и Вала и Асем,
Hasar Šual, Bala, Esem;
4 И Елтолад и Ветуил и Орма,
Eltolad, Betul, Horma,
5 И Сиклаг и Вет-Мархавот и Асар-Суса,
Siklag, Bet-Hamarkabot, Hasar Susa,
6 И Вет-Леваот и Саруен; тринаест градова са селима својим;
Bet-Lebaot i Šaruhen: trinaest gradova i njihova sela.
7 Ајин, Ремон и Етер и Асан, четири града са селима својим;
Ajin, Rimon, Eter i Ašan: četiri grada s njihovim selima.
8 И сва села што беху око тих градова дори до Валат-Вира, а то је Рамат јужни. То је наследство племена синова Симеунових по породицама њиховим.
I sva naselja što su oko tih gradova, do Baalat Beera, Ramat Negeba. To je baština plemena sinova Šimunovih po porodicama njihovim.
9 Од дела синова Јудиних допаде наследство синовима Симеуновим, јер део синова Јудиних беше велик за њих, зато синови Симеунови добише наследство на њиховом наследству.
Baština je sinova Šimunovih bila od dijela sinova Judinih, jer dio dodijeljen sinovima Judinim bijaše za njih prevelik. Zato su sinovi Šimunovi dobili svoju baštinu usred njihova područja.
10 Потом изађе трећи жреб за синове Завулонове по породицама њиховим; и међа наследству њиховом би до Сариде.
Treći ždrijeb izađe za sinove Zebulunove po porodicama njihovim: njihovo je područje sezalo do Sarida,
11 А одатле иде међа њихова покрај мора на Маралу, и допире до Давасета, и иде на поток који је према Јокнеаму,
odakle im se međa na zapadu penjala do Marale, doticala Dabešet i dopirala do potoka koji je nasuprot Jokneamu.
12 Па се окреће од Сариде на исток до међе кислот-таворске, и иде на Даврат и излази до Јафе;
Od Sarida je međa okretala prema istoku, sve do međe Kislot Tabora, odakle je izlazila do Dabrata i uspinjala se do Jafije.
13 Отуда иде опет к истоку до Гита-Ефера, а то је Ита-Касин, и излази на Ремон-Метоар, а то је Неја;
A odatle je išla opet prema istoku, na Git Hefer i na Ita Kasin, izlazila na Rimon i vraćala se do Nee.
14 Отуда се савија међа к северу на Анатон, и излази у долину Јефтаил,
Onda je okretala sa sjevera oko Hanatona i završavala se u dolini Jiftah-Elu.
15 С Кататом и с Налалом и Симроном и Идалом и Витлејемом, дванаест градова са селима својим.
Pa Katat, Nahalal, Šimron, Jidalu i Betlehem: dvanaest gradova s njihovim selima.
16 То је наследство синова Завулонових по породицама њиховим, то су градови и села њихова.
To je bila baština sinova Zebulunovih po porodicama njihovim: ti gradovi s njihovim selima.
17 За Исахара изађе жреб четврти, за синове Исахарове по породицама њиховим;
Četvrti je ždrijeb izašao za Jisakara, za sinove Jisakarove po njihovim porodicama.
18 А међа им би: Језраел и Кесулот и Суним,
A posjed im je bio: Jizreel, Hakesulot, Šunem;
19 И Аферајим и Сеон и Анахарат,
Hafarajim, Šion, Anaharat;
20 И Равит и Кисион и Авес,
Harabit, Kišjon, Ebes;
21 И Ремет и Ен-Ганим и Ен-Ада и Бет-Фасис,
Remet i En-Ganim, En-Hada i Bet-Pases.
22 А отуда иде међа на Тавор и на Сахасиму и Вет-Семес, и удара у Јордан; шеснаест градова са селима својим.
Potom međa dotiče Tabor, Šahasimu i Bet-Šemeš i izlazi na Jordan: šesnaest gradova s njihovim selima.
23 То је наследство племена синова Исахарових по породицама њиховим; то су градови и села њихова.
To je baština plemena sinova Jisakarovih po porodicama njihovim: ti gradovi s njihovim selima.
24 Потом изађе жреб пети за племе синова Асирових по породицама њиховим.
Peti ždrijeb iziđe za pleme sinova Ašerovih po njihovim porodicama.
25 И међа им би: Хелкат и Алија и Ветен, и Ахсаф,
Njihova je zemlja bila: Helkat, Hali, Beten, Akšaf,
26 И Аламелех и Амад и Мисал, и пружа се до Кармела к мору и до Сихор-Ливната,
Alamelek, Amad, Mišal. Na zapadu je međa doticala Karmel i Šihor Libnat.
27 И одатле се савија к истоку на Вет-Дагон, и допире до Завулона и до долине Јефтаила к северу, и до Ветемека и Наила, и иде до Хавула налево;
Zatim je okretala prema sunčanom istoku do Bet-Dagona i doticala se Zebuluna i doline Jiftahela sa sjevera; protezala se dalje Bet-Haemekom i Neielom i dosezala slijeva Kabul,
28 И Хеврон и Реов и Амон и Кана скроз до Сидона великог;
pa Abdon, Rehob, Hamon i Kanu sve do Velikog Sidona.
29 Отуда се савија међа на Раму и до тврдог града Тира, а отуда се савија на Осу и излази на море покрај дела ахсивског;
Međa je tada zavijala prema Rami i do tvrdoga grada Tira te je okretala prema Hosi i izlazila na more. Obuhvaćala je Mehaleb, Akzib,
30 И Ама и Афек и Реов; двадесет и два града са селима својим.
Ako, Afek i Rehob: dvadeset i dva grada s njihovim selima.
31 То је наследство племена синова Асирових по породицама њиховим, то су градови и села њихова.
To je baština plemena sinova Ašerovih po porodicama njihovim: ti gradovi i njihova sela.
32 За синове Нефталимове изађе жреб шести, за синове Нефталимове по породицама њиховим,
Šesti ždrijeb izađe za sinove Naftalijeve po njihovim porodicama.
33 И међа им би од Елафа и од Алона до Сананима, и од Адами-Некева и Јавнила до Лакума, и излази на Јордан;
Njihova međa ide od Helefa i od Hrasta u Saananimu, od Adami Hanekeba i Jabneela do Lakuma i izbija na Jordan.
34 Потом се обрће међа на запад к Азнот-Тавору, и иде на Укок, и допире до Завулона с југа и до Асира са запада и до Јуде на Јордану с истока.
Potom međa okreće na zapad k Aznot Taboru i pruža se odande prema Hukoku; na jugu se dotiče Zebuluna, na zapadu Ašera, na istoku Jordana.
35 А тврди су градови: Сидим, Сер и Амат, Ракат и Хинерот,
Utvrđeni gradovi bijahu Hasidim, Ser, Hamat, Rakat, Kineret;
36 И Адама и Рама и Асор,
Adama, Rama, Hasor,
37 И Кедес и Едреј и Ен-Асор,
Kedeš, Edrej, En-Hasor;
38 И Ирон Мигдалил, Орем и Вет-Анат и Вет-Семес; деветнаест градова са селима својим.
Jiron, Migdal-El, Horem, Bet-Anat, Bet-Šemeš: devetnaest gradova s njihovim selima.
39 То је наследство племена синова Нефталимових по породицама њиховим, то су градови са селима својим.
To je baština plemena Naftalijevih sinova po porodicama njihovim: ti gradovi i njihova sela.
40 Седми жреб изађе за племе синова Данових по породицама њиховим,
Izađe sedmi ždrijeb za pleme sinova Danovih po porodicama njihovim.
41 И међа наследству њиховом би Сара и Естаол и Ир-Семес,
Područje baštine njihove bilo je: Sora, Eštaol, Ir Šemeš,
42 И Салавин и Ајалон и Јетла,
Šaalabin, Ajalon, Jitla,
43 И Елон и Тамната и Акарон,
Elon, Timna, Ekron,
44 И Елтекон и Гиветон и Валат,
Elteke, Gibeton, Baalat,
45 И Јуд и Вани-Варак и Гат-Римон,
Jehud, Bene-Berak, Gat-Rimon,
46 И Ме-Јаркон и Ракон с међама својим према Јопи.
Me-Hajarkon i Harakon s područjem prema Jafi.
47 Али међе синова Данових изађоше мале за њих; зато изађоше синови Данови и ударише на Лесем и узеше га и побише оштрим мачем и освојише га, и населише се у њему, и Лесем прозваше Дан по имену Дана оца свог.
Ali područje sinova Danovih bilo je za njih pretijesno; zato udare Danovi sinovi na Lešem, osvoje ga i sve pobiju oštricom mača; zaposjednu grad, nastane se u njemu i Lešem prozovu Dan, po imenu Dana, oca svoga.
48 То је наследство племена синова Данових по породицама њиховим; то су градови и села њихова.
To je baština plemena sinova Danovih po porodicama njihovim: ti im gradovi i sela njihova.
49 А кад поделише земљу по међама њеним, даше синови Израиљеви наследство Исусу, сину Навином, међу собом.
Kada završe diobu zemlje ždrijebom i utvrde njezine međe, dadu Izraelci Jošui, sinu Nunovu, baštinu u svojoj sredini.
50 По заповести Господњој даше му град који заиска, Тамнат-Сарах у гори Јефремовој, а он сагради град и насели се у њему.
Po zapovijedi Jahvinoj dali su mu grad koji je sebi želio: Timnat-Serah u Efrajimovoj gori; on utvrdi taj grad i nastani se u njemu.
51 То су наследства која Елеазар свештеник и Исус син Навин и главари породица отачких у племенима синова Израиљевих поделише жребом у Силому пред Господом на вратима шатора од састанка, и тако поделише земљу.
To su baštine koje su svećenik Eleazar i Jošua, sin Nunov, i glavari izraelskih plemena podijelili ždrijebom među plemena izraelska u Šilu, pred Jahvom, na vratima Šatora sastanka. Tako je zavšena razdioba zemlje.

< Књига Исуса Навина 19 >