< Књига Исуса Навина 12 >

1 А ово су цареви земаљски које побише синови Израиљеви и земљу њихову освојише с оне стране Јордана к истоку, од потока Арнона до горе Ермона и сву равницу к истоку:
Estos son los reyes que los israelitas derrotaron cuando tomaron posesión de su tierra al este del Jordán, desde el valle de Arnón en el sur hasta el monte Hermón en el norte, incluyendo toda la tierra del lado oriental del Jordán.
2 Сион цар аморејски који стајаше у Есевону и владаше од Ароира који је на брегу потока Арнона, и од половине потока и половином Галада до потока Јавока, где је међа синова амонских;
Sehón, rey de los amorreos, que vivía en Hesbón, gobernaba desde Aroer, en el borde del valle de Arnón, todo el camino desde la mitad del valle hasta el río Jaboc, la frontera con los amonitas (e incluía la mitad de Galaad).
3 И од равнице до мора хинеротског к истоку, и до мора уз поље, до мора сланог к истоку, како се иде к Ветсимоту, и с југа под гору Фазгу;
Su territorio también incluía el valle del Jordán hasta el mar de Cineret y la tierra al este, y todo el camino hasta el Mar Salado, al este hacia Beth-jeshimoth y al sur hasta las laderas de Pisga.
4 И сусед му Ог, цар васански, који беше остао од Рафаја и сеђаше у Астароту и у Едрајину,
El rey Og de Basán, uno de los últimos de los refaítas, que vivía en Astarot y Edrei,
5 И владаше гором Ермоном и Салхом и свим Васаном до међе гесурске и махатске, и половином Галада до међе Сиона цара есевонског.
gobernaba en el norte, desde el monte Hermón hasta Sacalé, y todo Basán al este, y al oeste hasta las fronteras de los guesuritas y los maacatitas, junto con la mitad de Galaad hasta la frontera de Sehón, rey de Hesbón.
6 Њих поби Мојсије слуга Господњи и синови Израиљеви; и ту земљу даде Мојсије, слуга Господњи, у наследство племену Рувимовом и племену Гадовом и половини племена Манасијиног.
Moisés, el siervo del Señor, y los israelitas los habían derrotado, y Moisés había asignado la tierra a las tribus de Rubén, Gad y la media tribu de Manasés.
7 А ово су цареви земаљски које поби Исус са синовима Израиљевим с оне стране Јордана к западу, од Вал-Гада у пољу ливанском па до горе Алака како се иде к Сиру; и ту земљу даде Исус племенима Израиљевим у наследство према деловима њиховим,
Estos son los reyes de la tierra que Josué y los israelitas derrotaron al oeste del Jordán, desde Baal Gad, en el valle del Líbano, hasta el monte Halak que conduce a Seír. Josué la entregó a las tribus de Israel para que la poseyeran tal y como les fue asignada.
8 По горама и по равницама, по пољима и по долинама, и у пустињи и на јужном крају, земљу хетејску, аморејску и хананејску, ферезејску, јевејску и јевусејску:
La tierra incluía la región montañosa, las estribaciones, el valle del Jordán, las laderas y el desierto del Néguev: la tierra de los hititas, los amorreos, los cananeos, los ferezeos, los heveos y los jebuseos.
9 Цар јерихонски један; цар гајски до Ветиља један;
El rey de Jericó. El rey de Hai, cerca de Betel.
10 Цар јерусалимски један; цар хевронски један;
El rey de Jerusalén. El rey de Hebrón.
11 Цар јармутски један, цар лахиски један;
El rey de Jarmut. El rey de Laquis.
12 Цар јеглонски један; цар гезерски један;
El rey de Eglón. El rey de Gezer.
13 Цар давирски један; цар гадерски један;
El rey de Debir. El rey de Geder.
14 Цар орамски један; цар арадски један;
El rey de Horma. El rey de Arad.
15 Цар од Ливне један; цар одоламски један;
El rey de Libna. El rey de Adulam.
16 Цар макидски један; цар ветиљски један;
El rey de Maceda. El rey de Betel.
17 Цар тифувски један; цар еферски један;
El rey de Tappúajh. El rey de Hefer.
18 Цар афечки један; цар саронски један;
El rey de Afec. El rey de Lasharon.
19 Цар мадонски један; цар асорски један;
El rey de Madón. El rey de Hazor.
20 Цар симрон-меронски један; цар ахсавски један;
El rey de Simrón-merón. El rey de Acsaf.
21 Цар танашки један; цар мегидски један;
El rey de Taanac. El rey de Meguido.
22 Цар кедески један; цар јокнеамски код Кармела један;
El rey de Cedes. El rey de Jocneam en el Carmelo.
23 Цар дорски у Нафат-Дору један; цар гојимски у Галгалу један;
El rey de Doren Nafat-dor. El rey de Goim en Gilgal.
24 Цар тераски један. Свега тридесет и један цар.
El rey de Tirsa. El total de todos los reyes es de 31.

< Књига Исуса Навина 12 >