< Књига о Јову 35 >
1 Још говори Елијуј и рече:
Moreover Elihu proceeded, and said:
2 Мислиш ли да си право рекао: Моја је правда већа од Божије?
Dost thou then think this to be right? Thou hast said, “I am more righteous than God.”
3 Јер си рекао: Шта ће ми помоћи, каква ће ми бити корист, да не грешим?
For thou askest, “What advantage have I? What have I gained, more than if I had sinned?”
4 Ја ћу одговорити теби и друговима твојим с тобом.
I will answer thee, And thy companions with thee.
5 Погледај небо, и види; погледај облаке, како су виши од тебе.
Look up to the heavens, and see! And behold the clouds, which are high above thee!
6 Ако грешиш, шта ћеш Му учинити? Или ако се умноже безакоња твоја, шта ћеш Му наудити?
If thou sinnest, what doest thou against Him? If thy transgressions be multiplied, what doest thou to him?
7 Ако си праведан, шта ћеш Му дати? Или шта ће примити из руке твоје?
If thou art righteous, what dost thou give him? Or what receiveth he at thy hand?
8 Човеку какав си може наудити твоја злоћа, и сину човечијем помоћи твоја правда.
Thy wickedness injureth only a man like thyself, And thy righteousness profiteth only a son of man.
9 Вапију од великог насиља којима се чини, и вичу на руку силних;
The oppressed cry out on account of the multitude of wrongs; They cry aloud on account of the arm of the mighty.
10 А ни један не говори: Где је Бог, Створитељ мој, који даје песму ноћу;
But none saith, “Where is God, my Maker, Who giveth songs in the night;
11 Који чини те смо разумнији од зверја земаљског, и мудрији од птица небеских.
Who teacheth us more than the beasts of the earth, And maketh us wiser than the birds of heaven?”
12 Тамо вичу с охолости злих људи, али не бивају услишени.
There they cry aloud on account of the pride of the wicked; But he giveth no answer.
13 Јер Бог не слуша таштину, и Свемогући не гледа на њу.
For God will not hear the vain supplication, Nor will the Almighty regard it;
14 А камоли кад кажеш: Не видиш то. Пред Њим је суд; чекај Га.
Much less when thou sayest thou canst not see him: Justice is with him, —only wait thou for him!
15 А сада чим те гнев походи, није ништа, нити је гледао на све што си учинио;
But now, because he hath not visited in his anger, Nor taken strict note of transgression,
16 Зато Јов на празно отвара уста своја, и безумно умножава речи.
Therefore hath Job opened his mouth rashly, And multiplied words without knowledge.