< Књига о Јову 23 >

1 А Јов одговори и рече:
Then Job answered and said,
2 Још је тужњава моја одмет? А невоља је моја тежа од уздаха мојих.
Even to day is my complaint bitter: my stroke is heavier than my groaning.
3 О, кад бих знао како бих нашао Бога! Да отидем до престола Његовог,
Oh that I knew where I might find him! that I might come even to his seat!
4 Да разложим пред Њим парбу своју, и уста своја напуним разлога,
I would order my cause before him, and fill my mouth with arguments.
5 Да знам шта би ми одговорио, и разумем шта би ми рекао.
I would know the words which he would answer me, and understand what he would say unto me.
6 Би ли се према великој својој сили прео са мном? Не; него би ми помогао.
Will he plead against me with his great power? No; but he would put strength in me.
7 Онде би се праведан човек могао правдати с Њим, и ослободио бих се за свагда од свог судије.
There the righteous might dispute with him; so should I be delivered for ever from my judge.
8 Гле, ако пођем напред, нема Га; ако ли натраг, не находим Га;
Behold, I go forward, but he is not there; and backward, but I cannot perceive him:
9 Ако на лево ради, не видим Га; ако на десно, заклонио се, не могу Га видети.
On the left hand, where he does work, but I cannot behold him: he hides himself on the right hand, that I cannot see him:
10 Али Он зна пут мој; кад ме окуша, изаћи ћу као злато.
But he knows the way that I take: when he has tried me, I shall come forth as gold.
11 По стопама је Његовим ступала нога моја; пута Његова држао сам се, и не зађох.
My foot has held his steps, his way have I kept, and not declined.
12 Од заповести уста Његових нисам одступао; чувао сам речи уста Његових више него свој ужитак.
Neither have I gone back from the commandment of his lips; I have esteemed the words of his mouth more than my necessary food.
13 Али кад Он шта науми, ко ће Га одвратити? Шта душа Његова зажели, оно чини.
But he is in one mind, and who can turn him? and what his soul desires, even that he does.
14 И извршиће шта је наумио за ме; и тога има у Њега много.
For he performs the thing that is appointed for me: and many such things are with him.
15 Зато сам се уплашио од Њега; и кад то мислим, страх ме је од Њега.
Therefore am I troubled at his presence: when I consider, I am afraid of him.
16 Бог је растопио срце моје, Свемогући ме је уплашио.
For God makes my heart soft, and the Almighty troubles me:
17 Што не погибох пре мрака? И што не сакри мрак испред мене?
Because I was not cut off before the darkness, neither has he covered the darkness from my face.

< Књига о Јову 23 >