< Књига о Јову 23 >

1 А Јов одговори и рече:
Maar Job antwoordde en zeide:
2 Још је тужњава моја одмет? А невоља је моја тежа од уздаха мојих.
Ook heden is mijn klacht wederspannigheid; mijn plage is zwaar boven mijn zuchten.
3 О, кад бих знао како бих нашао Бога! Да отидем до престола Његовог,
Och, of ik wist, dat ik Hem vinden zou, ik zou tot Zijn stoel komen;
4 Да разложим пред Њим парбу своју, и уста своја напуним разлога,
Ik zou het recht voor Zijn aangezicht ordentelijk voorstellen, en mijn mond zou ik met verdedigingen vervullen.
5 Да знам шта би ми одговорио, и разумем шта би ми рекао.
Ik zou de redenen weten, die Hij mij antwoorden zou; en verstaan, wat Hij mij zeggen zou.
6 Би ли се према великој својој сили прео са мном? Не; него би ми помогао.
Zou Hij naar de grootheid Zijner macht met mij twisten? Neen; maar Hij zou acht op mij slaan.
7 Онде би се праведан човек могао правдати с Њим, и ослободио бих се за свагда од свог судије.
Daar zou de oprechte met Hem pleiten; en ik zou mij in eeuwigheid van mijn Rechter vrijmaken.
8 Гле, ако пођем напред, нема Га; ако ли натраг, не находим Га;
Zie, ga ik voorwaarts, zo is Hij er niet, of achterwaarts, zo verneem ik Hem niet.
9 Ако на лево ради, не видим Га; ако на десно, заклонио се, не могу Га видети.
Als Hij ter linkerhand werkt, zo aanschouw ik Hem niet; bedekt Hij Zich ter rechterhand, zo zie ik Hem niet.
10 Али Он зна пут мој; кад ме окуша, изаћи ћу као злато.
Doch Hij kent den weg, die bij mij is; Hij beproeve mij; als goud zal ik uitkomen.
11 По стопама је Његовим ступала нога моја; пута Његова држао сам се, и не зађох.
Aan Zijn gang heeft mijn voet vastgehouden; Zijn weg heb ik bewaard, en ben niet afgeweken.
12 Од заповести уста Његових нисам одступао; чувао сам речи уста Његових више него свој ужитак.
Het gebod Zijner lippen heb ik ook niet weggedaan; de redenen Zijns monds heb ik meer dan mijn bescheiden deel weggelegd.
13 Али кад Он шта науми, ко ће Га одвратити? Шта душа Његова зажели, оно чини.
Maar is Hij tegen iemand, wie zal dan Hem afkeren? Wat Zijn ziel begeert, dat zal Hij doen.
14 И извршиће шта је наумио за ме; и тога има у Њега много.
Want Hij zal volbrengen, dat over mij bescheiden is; en diergelijke dingen zijn er vele bij Hem.
15 Зато сам се уплашио од Њега; и кад то мислим, страх ме је од Њега.
Hierom word ik voor Zijn aangezicht beroerd; aanmerk het, en vrees voor Hem;
16 Бог је растопио срце моје, Свемогући ме је уплашио.
Want God heeft mijn hart week gemaakt, en de Almachtige heeft mij beroerd;
17 Што не погибох пре мрака? И што не сакри мрак испред мене?
Omdat ik niet uitgedelgd ben voor de duisternis, en dat Hij van mijn aangezicht de donkerheid bedekt heeft.

< Књига о Јову 23 >